Inklingo

gusto

goos-toh'gus.to

متعة

أيضًا: إعجاب
شخصية كرتونية تبتسم ابتسامة عريضة وترفع ذراعيها في لفتة من الفرح والبهجة الخالصة، تقف على تل مشمس.

📝 في التطبيق

Mucho gusto en conocerte.

A1

من دواعي سروري مقابلتك.

Lo hice con mucho gusto.

A2

فعلت ذلك بكل سرور.

¿Te ayudo con las bolsas? — ¡Claro, con gusto!

B1

هل أساعدك في حمل الحقائب؟ — بالطبع، بكل سرور!

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • con gustoبسرور، بكل سرور
  • dar gustoأن يمنح المتعة، أن يكون مُرضيًا
  • a gustoبارتياح، براحة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • estar a gustoالشعور بالراحة أو الرضا أو الاطمئنان في مكان أو موقف.

تذوق

أيضًا: نكهة
عرض مقرب للسان مبسط يتذوق حبة فراولة واحدة حمراء زاهية، مع التركيز على التجربة الحسية للنكهة.

📝 في التطبيق

La sopa tiene un gusto a ajo.

A2

الحساء له طعم الثوم.

El sentido del gusto nos permite disfrutar la comida.

B1

حاسة التذوق تسمح لنا بالاستمتاع بالطعام.

Este queso deja un gusto amargo en la boca.

B1

هذا الجبن يترك طعمًا مرًا في الفم.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • el sentido del gustoحاسة التذوق
  • tener gusto a algoأن يكون طعمه مثل شيء ما
  • un gusto adquiridoطعم مكتسب

ذوق

أيضًا: تفضيل, أسلوب
شخصية منمقة تفكر في خيارين تصميميين مميزين، وتختار الخيار الأنيق والمتناسب، مما يرمز إلى الذوق الرفيع.

📝 في التطبيق

Mi hermana tiene muy buen gusto para la decoración.

B1

أختي لديها ذوق جيد جدًا في الديكور.

Hay libros para todos los gustos.

B1

هناك كتب لجميع الأذواق.

Ese tipo de película no es de mi gusto.

B2

هذا النوع من الأفلام ليس من ذوقي.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • mal gusto (ذوق سيء)

تلازمات شائعة

  • buen gusto / mal gustoذوق جيد / ذوق سيء
  • cuestión de gustosمسألة أذواق
  • para gustos, los coloresلكل شخص ذوقه الخاص (حرفيًا، للأذواق، الألوان)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "gusto" بالإسبانية:

ذوق

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: gusto

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'gusto' للحديث عن أسلوب الشخص الشخصي أو تفضيله؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
gustar(أن يكون مُرضيًا، أن يُعجب بـ)فعل
gustoso(لذيذ، شهي؛ راغب، سعيد)صفة
degustar(يتذوق، يتلذذ بـ)فعل
disgusto(انزعاج، استياء)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'gustus'، والتي تعني 'تذوق'، 'نكهة'، أو 'تذوق'. هذه الفكرة الأساسية لتجربة شيء ممتع، سواء بالفم أو بالعقل، بقيت في جميع معانيها الإسبانية الحديثة.

أول تسجيل: Around the 12th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: gustoPortuguese: gostoFrench: goûtEnglish: gusto

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'gusto' و 'sabor'؟

كلاهما يمكن أن يعني 'نكهة'، ولكن هناك فرق طفيف. 'Sabor' أكثر شيوعًا للنكهة المحددة للطعام (مثل 'sabor a chocolate'). يمكن أن تعني 'gusto' أيضًا النكهة، ولكنها تُستخدم أيضًا للإشارة إلى حاسة التذوق العامة ('el sentido del gusto') وللمتعة ('mucho gusto'). فكر في 'sabor' على أنها 'نكهة' و 'gusto' على أنها 'تذوق' بجميع معانيها.

كيف يرتبط الاسم 'gusto' بالفعل 'gustar'؟

كلاهما يأتي من نفس الجذر! 'Gusto' هو شعور المتعة أو الإعجاب. الفعل 'gustar' يعني حرفيًا 'أن يكون مُرضيًا'. لهذا السبب في الإسبانية تقول 'Me gusta el chocolate' (الشوكولاتة مُرضية لي) بدلاً من 'Yo gusto el chocolate'. الاسم 'gusto' هو الشيء الذي يصفه الفعل 'gustar'.