preferencia
“preferencia” يعني “تفضيل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تفضيل
أيضًا: اختيار مفضل
📝 في التطبيق
Tengo una preferencia por la comida picante.
A2لدي تفضيل للأطعمة الحارة.
¿Cuáles son tus preferencias para el viaje?
B1ما هي تفضيلاتك للرحلة؟
Damos preferencia a los productos locales.
B2نعطي الأولوية للمنتجات المحلية.
أولوية
أيضًا: حق المرور
📝 في التطبيق
En este cruce, los peatones tienen preferencia.
B1في هذا التقاطع، يتمتع المشاة بحق المرور.
El coche azul no respetó la preferencia.
B2السيارة الزرقاء لم تحترم حق المرور.
Tienen preferencia las familias con niños.
A2العائلات التي لديها أطفال لها الأولوية.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: preferencia
السؤال 1 من 3
أي حرف جر يجب استخدامه بعد 'preferencia' لقول أنك تحب شيئًا ما أكثر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'praeferentia'، والتي تأتي من 'prae-' (قبل/أمام) و 'ferre' (يحمل). وتعني حرفياً 'حمل شيء ما أمام كل شيء آخر'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'preferencia' هي نفسها 'prioridad'؟
إنهما متشابهتان جدًا! 'Preferencia' تستخدم أكثر للأذواق الشخصية وحركة المرور، بينما 'prioridad' تستخدم أكثر للمهام أو الأشياء العاجلة.
كيف أقول 'مفضلتي' باستخدام هذه الكلمة؟
في الواقع، لقول 'مفضلتي'، من الطبيعي أكثر استخدام الصفة 'mi preferido' أو 'mi favorito'. استخدم 'preferencia' للفكرة العامة، مثل 'تفضيلتي هي الشوكولاتة'.
هل يمكنني استخدام 'preferencia' لشخص؟
ليس عادةً. لن تسمي شخصًا 'تفضيلًا'. ستقول إنه 'شخصي المفضل' (persona preferida).

