Inklingo

preferencia

pray-fay-RAIN-syahpɾefeˈɾenθja

تفضيل

أيضًا: اختيار مفضل
طفل يمد يده لتفاحة حمراء زاهية بدلاً من تفاحة خضراء على طاولة خشبية.

📝 في التطبيق

Tengo una preferencia por la comida picante.

A2

لدي تفضيل للأطعمة الحارة.

¿Cuáles son tus preferencias para el viaje?

B1

ما هي تفضيلاتك للرحلة؟

Damos preferencia a los productos locales.

B2

نعطي الأولوية للمنتجات المحلية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • predilección (ميل/حب)
  • favoritismo (محاباة)

متضادات

تلازمات شائعة

  • en mi preferenciaحسب تفضيلي
  • tener preferencia porأن يكون لديك تفضيل لـ

أولوية

أيضًا: حق المرور
سيارة إسعاف بأضواء وامضة تسير أمام سيارات أخرى على الطريق.

📝 في التطبيق

En este cruce, los peatones tienen preferencia.

B1

في هذا التقاطع، يتمتع المشاة بحق المرور.

El coche azul no respetó la preferencia.

B2

السيارة الزرقاء لم تحترم حق المرور.

Tienen preferencia las familias con niños.

A2

العائلات التي لديها أطفال لها الأولوية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • prioridad (أولوية)
  • precedencia (أسبقية)

تلازمات شائعة

  • dar preferenciaإعطاء الأولوية
  • cartel de preferenciaعلامة الأولوية

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • tener preferencia de pasoأن يكون لديك حق المرور القانوني في حركة المرور

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "preferencia" بالإسبانية:

اختيار مفضلحق المرور

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: preferencia

السؤال 1 من 3

أي حرف جر يجب استخدامه بعد 'preferencia' لقول أنك تحب شيئًا ما أكثر؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'praeferentia'، والتي تأتي من 'prae-' (قبل/أمام) و 'ferre' (يحمل). وتعني حرفياً 'حمل شيء ما أمام كل شيء آخر'.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: préférenceItalian: preferenzaPortuguese: preferência

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'preferencia' هي نفسها 'prioridad'؟

إنهما متشابهتان جدًا! 'Preferencia' تستخدم أكثر للأذواق الشخصية وحركة المرور، بينما 'prioridad' تستخدم أكثر للمهام أو الأشياء العاجلة.

كيف أقول 'مفضلتي' باستخدام هذه الكلمة؟

في الواقع، لقول 'مفضلتي'، من الطبيعي أكثر استخدام الصفة 'mi preferido' أو 'mi favorito'. استخدم 'preferencia' للفكرة العامة، مثل 'تفضيلتي هي الشوكولاتة'.

هل يمكنني استخدام 'preferencia' لشخص؟

ليس عادةً. لن تسمي شخصًا 'تفضيلًا'. ستقول إنه 'شخصي المفضل' (persona preferida).