Inklingo

azul

ah-SOOL (Latin America) / ah-THOOL (Spain)aˈθul

azul يعني أزرق بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

أزرق

أيضًا: كحلي
صفةm/f (always looks the same)A1
رسم توضيحي عالي الجودة لكتاب قصص يظهر حوتًا أزرق لامعًا يسبح في المحيط.

📝 في التطبيق

El mar Caribe es de un color azul turquesa impresionante.

A2

يتميز البحر الكاريبي بلون أزرق مخضر مذهل.

Necesito comprar una camisa azul para la fiesta de mañana.

A1

أحتاج لشراء قميص أزرق لحفلة الغد.

Las flores azules de mi jardín son las favoritas de mi madre.

A1

الزهور الزرقاء في حديقتي هي المفضلة لدى والدتي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • celeste (أزرق سماوي)
  • índigo (نيلي)

تلازمات شائعة

  • cielo azulسماء زرقاء
  • sangre azulدم أزرق (نبلاء)

أزرق

أيضًا: صبغة زرقاء
رسم توضيحي بسيط لكتاب قصص يصور كتلة كبيرة صلبة ذات لون أزرق موحد، تمثل اللون نفسه.

📝 في التطبيق

Mi color favorito es el azul, específicamente el azul marino.

A2

لوني المفضل هو الأزرق، وتحديداً الكحلي.

Ella pintó las paredes de un azul muy brillante.

B1

لقد طليت الجدران باللون الأزرق الزاهي جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • el añil (صبغة النيلة)

تلازمات شائعة

  • vestir de azulارتداء اللون الأزرق

Vocabulary Collections

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "azul" بالإسبانية:

صبغة زرقاء

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: azul

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم كلمة 'azul' بشكل صحيح لوصف العنصر؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
azulado(مزرق)صفة
azulejo(بلاطة (غالبًا بنقوش زرقاء))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الكلمة العربية 'لازَوَرْد'، والتي كانت تشير في الأصل إلى الحجر الثمين اللازورد (حجر أزرق داكن). استعارت الإسبانية الجذر، وحذفت حرف 'l' الأولي بمرور الوقت.

أول تسجيل: 12th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: azulFrench: azur

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يتغير نهاية كلمة 'azul' إلى '-a' أو '-o'؟

لا. كلمة 'azul' هي إحدى الصفات 'الثابتة' من حيث الجنس، مما يعني أنها تحتفظ دائمًا بالنهاية '-ul' سواء كانت الكلمة التي تصفها مذكرة أو مؤنثة (مثال: 'el libro azul' - الكتاب الأزرق، 'la pluma azul' - القلم الأزرق).

لماذا يستخدم المتحدثون بالإسبانية 'el azul' عند الحديث عن اللون؟

عندما نتحدث عن الألوان بشكل عام (مثل قول 'الأزرق لون بارد')، فإننا نتعامل مع اللون كشيء أو مفهوم مذكر. هذا يعني أنه يحتاج دائمًا إلى أداة التعريف المذكرة 'el' قبله.