borrador
“borrador” يعني “ممحاة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ممحاة
أيضًا: ممحاة السبورة
📝 في التطبيق
¿Me prestas tu borrador? Me equivoqué.
A1هل يمكنني استعارة ممحاتك؟ لقد ارتكبت خطأ.
El profesor no encuentra el borrador de la pizarra.
A1المعلم لا يجد ممحاة السبورة.
Este borrador no mancha el papel.
A2هذه الممحاة لا تلطخ الورق.
مسودة
أيضًا: نسخة أولية, رسم تخطيطي
📝 في التطبيق
He escrito el primer borrador de mi novela.
B1لقد كتبت المسودة الأولى لروايتي.
Por favor, revisa este borrador antes de enviarlo.
B1من فضلك، راجع هذه المسودة قبل إرسالها.
Todavía es un borrador muy preliminar.
B2إنها لا تزال مسودة أولية جدًا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: borrador
السؤال 1 من 3
إذا كنت في فصل دراسي إسباني وتحتاج إلى تنظيف السبورة البيضاء، فماذا تطلب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل الإسباني 'borrar' (يمحو)، والذي يأتي من اللاتينية المتأخرة 'borra'، بمعنى 'صوف خشن' أو 'زغب'، والذي كان يستخدم في الأصل لمسح الحبر أو تنظيف الأسطح.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'goma' و 'borrador'؟
في العديد من الأماكن، 'goma' هي تحديدًا المطاط الصغير لأقلام الرصاص، بينما 'borrador' يمكن أن تكون لأقلام الرصاص أو الكبيرة للسبورات البيضاء. في إسبانيا، 'borrador' تستخدم حصريًا للسبورات البيضاء.
هل تستخدم 'borrador' كصفة على الإطلاق؟
نادرًا. يمكنها تقنيًا وصف شيء يمحو، ولكن في 99٪ من الحالات، ستراها مستخدمة كاسم بمعنى ممحاة أو مسودة.
كيف أقول 'لصياغة' وثيقة؟
لا تستخدم 'borrador' كفعل. يجب أن تقول 'hacer un borrador' (لعمل مسودة) أو 'redactar' (للكتابة/الصياغة).

