cavidad
“cavidad” يعني “تَجْوِيف” بالإسبانية (مساحة مجوفة داخل الجسم أو جسم صلب).
تَجْوِيف
أيضًا: فَرَاغ, مُقْعَر
📝 في التطبيق
El dentista dijo que no tengo ninguna cavidad en los dientes.
A2قال طبيب الأسنان إن ليس لدي أي تجاويف في أسناني.
El corazón se encuentra dentro de la cavidad torácica.
B2يقع القلب داخل التجويف الصدري.
Los arqueólogos encontraron una cavidad oculta en la pirámide.
C1اكتشف علماء الآثار تجويفًا مخفيًا في الهرم.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cavidad
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'التجاويف'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'cavitas'، والتي تأتي من 'cavus'، بمعنى 'مجوف'. وهي مرتبطة بكلمة 'cave' (كهف).
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'cavidad' لوصف تسوس الأسنان في الإسبانية؟
بينما تعني 'cavidad' حرفيًا الثقب، فإن المتحدثين بالإسبانية يستخدمون عادةً كلمة 'caries' للإشارة إلى تجويف الأسنان أو تسوس الأسنان.
هل نقول 'el cavidad' أم 'la cavidad'؟
دائماً نقول 'la cavidad' لأن الأسماء التي تنتهي بـ -dad مؤنثة.
هل يمكنني استخدام 'cavidad' لوصف كهف؟
نعم، ولكن عادةً لوصف مساحة مجوفة معينة داخل الكهف بدلاً من الكهف بأكمله، والذي يُطلق عليه 'cueva' أو 'caverna'.