celosa
“celosa” يعني “غيور/ة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
غيور/ة
أيضًا: حسود/ة, يقظ/ة
📝 في التطبيق
Mi hermana estaba celosa de mi nuevo coche.
A2كانت أختي تشعر بالغيرة من سيارتي الجديدة.
Se puso celosa cuando vio a su novio hablando con otra chica.
B1أصبحت غيورة عندما رأت حبيبها يتحدث إلى فتاة أخرى.
La madre es muy celosa de la seguridad de sus hijos.
B2الأم شديدة الحرص على سلامة أطفالها.
امرأة غيورة
أيضًا: شخص غيور (أنثى)
📝 في التطبيق
Mi exnovia era una celosa terrible.
B1كانت صديقتي السابقة شخصية غيورة بشدة.
No la invites, es una celosa y arruinará la fiesta.
B2لا تدعوها، إنها شخصية غيورة وستفسد الحفلة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "celosa" بالإسبانية:
امرأة غيورة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: celosa
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'celosa' كاسم (لتسمية شخص)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *zelosus*، والتي بدورها تأتي من اليونانية *zēlos*، بمعنى 'حماس، تفاني شديد، أو حسد'. هذا يفسر لماذا يمكن أن تعني 'celosa' كل من 'غيور' (بالمعنى السلبي) و 'متحمس' أو 'حريص' (بالمعنى الإيجابي).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'celosa' و 'envidiosa'؟
'Celosa' (غيور/ة) تعني عادةً أنك قلق بشأن فقدان شيء تملكه بالفعل (مثل عاطفة الشريك). 'Envidiosa' (حسود/ة) تعني أنك تريد شيئًا يمتلكه شخص آخر (مثل المال أو وظيفة).
هل يمكن أن تعني 'celosa' 'متحمس' في اللغة الإسبانية الحديثة؟
نعم، ولكنها أقل شيوعًا. عند الحديث عن كونك حريصًا أو شديد التفاني، مثل 'una guardiana celosa' (حارسة يقظة)، فإنها تحمل معنى 'متحمس' أو 'يقظ' بدلاً من الحسد العاطفي.

