circunstancias
“circunstancias” يعني “ظروف” بالإسبانية (الشروط أو العوامل التي تؤثر على حدث ما).
ظروف, أحوال
أيضًا: وضع
📝 في التطبيق
Dadas las circunstancias, tuvimos que cancelar el viaje.
B1نظرًا للظروف، اضطررنا إلى إلغاء الرحلة.
No puedo ayudarte en estas circunstancias.
B1لا يمكنني مساعدتك في هذه الظروف.
Bajo ninguna circunstancia debes abrir esa puerta.
B2تحت أي ظرف من الظروف لا يجب عليك فتح هذا الباب.
Las circunstancias de su vida cambiaron drásticamente.
B2تغيرت ظروف حياتها بشكل كبير.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "circunstancias" بالإسبانية:
أحوال→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: circunstancias
السؤال 1 من 1
أي عبارة تعني بشكل صحيح 'تحت أي ظرف من الظروف'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *circumstantia*، والتي تعني حرفياً 'أشياء تقف حول' أو 'عوامل محيطة'، مما يعكس تمامًا فكرة الظروف المحيطة بحدث ما. في العربية، كلمة 'ظرف' تعني أيضًا ما يحيط بالشيء أو ما يعرضه.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تُستخدم 'circunstancias' عادة بصيغة الجمع، حتى عند الإشارة إلى موقف واحد؟
نستخدم صيغة الجمع لأن 'الظرف' نادرًا ما يكون شيئًا واحدًا؛ بل هو عادةً مجموعة من التفاصيل أو الشروط أو العوامل التي تعمل معًا. تساعد صيغة الجمع في نقل هذا التعقيد. في العربية، قد نقول 'الظروف المحيطة' أو 'الأحوال' للتعبير عن نفس المعنى.