creerá
“creerá” يعني “سيصدق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سيصدق
أيضًا: سيظن
📝 في التطبيق
Si le muestras las pruebas, él te creerá inmediatamente.
A2إذا أريته الدليل، فسيصدقك فورًا.
La gente creerá lo que dicen los periódicos.
B1سيصدق الناس ما تقوله الصحف.
سيثق
أيضًا: سيكون لديه إيمان
📝 في التطبيق
Aunque sea difícil, ella siempre creerá en su capacidad para triunfar.
B1حتى لو كان الأمر صعبًا، ستثق دائمًا بقدرتها على النجاح.
Si usted le demuestra lealtad, creerá en usted ciegamente.
B2إذا أظهرت له/لها الولاء، فسوف يثق بك/بها بشكل أعمى.
🔄 التصريفات
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: creerá
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'creerá' بشكل صحيح بمعنى قبول حقيقة؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'creer' مباشرة من الكلمة اللاتينية *credere*، والتي كانت تعني 'أن يعهد' أو 'أن يؤمن'. وقد حافظت الكلمة الإسبانية على معناها قريبًا جدًا من اللاتينية الأصلية.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'creerá' و 'va a creer'؟
كلاهما يعني 'سوف يؤمن'. غالبًا ما تُستخدم 'Creerá' (المستقبل البسيط) للتنبؤات أو الأحداث المستقبلية البعيدة. تُستخدم 'Va a creer' (المستقبل القريب) للأحداث المؤكدة أو التي تحدث قريبًا جدًا. كلاهما صحيح، لكن 'creerá' تبدو أكثر رسمية أو تنبؤية قليلاً.
لماذا تحتوي 'creerá' على علامة تشكيل؟
علامة التشكيل على حرف 'a' النهائي ضرورية لإظهار أن النبرة تقع على المقطع الأخير، وهو سمة رئيسية لزمن المستقبل البسيط في اللغة الإسبانية. بدونها، سيتم نطق الكلمة بنبرة خاطئة.

