cristo
“cristo” يعني “المسيح” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
المسيح
أيضًا: صليب
📝 في التطبيق
El cristo de la iglesia es de madera antigua.
A2الصليب في الكنيسة مصنوع من خشب قديم.
La vida de Cristo es estudiada por millones.
B1تتم دراسة حياة المسيح من قبل الملايين.
يا إلهي!
أيضًا: تباً!, يا للهول!
📝 في التطبيق
¡Cristo, qué susto me has dado!
B1يا إلهي، لقد أخفتني جداً!
¡Ay, cristo! Me he golpeado el dedo.
B1آه، تبًا! لقد ضربت إصبعي.
فوضى عارمة
أيضًا: مشكلة صعبة
📝 في التطبيق
Armaste un cristo en la cocina con toda esa harina.
B2لقد أحدثت فوضى عارمة في المطبخ بكل هذا الدقيق.
Explicar la situación fue un cristo; tardamos horas.
C1كان شرح الوضع كابوسًا؛ استغرق الأمر ساعات.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cristo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'cristo' للتعبير عن الإحباط؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من اللاتينية *Christus*، والتي بدورها جاءت من اليونانية *Khristós*، بمعنى 'الممسوح'. إنه لقب، وليس اسمًا.
أول تسجيل: 4th century (in early Latin texts)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يُستخدم 'cristo' بنفس التردد والمعنى في جميع المناطق الناطقة بالإسبانية؟
المعنى الديني عالمي. ومع ذلك، فإن التعجب غير الرسمي ('¡Cristo!') والاستخدام الاصطلاحي الذي يعني 'فوضى' ('armar un cristo') يكون بشكل عام أكثر تكرارًا وقبولًا في إسبانيا مقارنة ببعض مناطق أمريكا اللاتينية، حيث قد تُفضل كلمات مماثلة.
هل يعتبر 'cristo' كلمة بذيئة؟
يعتمد ذلك بشكل كبير على السياق. عند استخدامه كتعجب للتعبير عن الانزعاج، فإنه يقترب من الكلمات النابية أو اللغة القوية بالنسبة لبعض الناس، خاصة المتدينين. من الأفضل حجزه للمواقف غير الرسمية.


