cuello
“cuello” يعني “رقبة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رقبة
أيضًا: العمود الفقري العنقي
📝 في التطبيق
Me duele el cuello por dormir en una mala posición.
A1رقبتي تؤلمني بسبب النوم في وضعية سيئة.
Ella lleva un collar elegante en su cuello.
A2إنها ترتدي قلادة أنيقة حول رقبتها.
Por favor, estira el cuello antes de empezar el ejercicio.
A2من فضلك، قم بتمديد رقبتك قبل بدء التمرين.
ياقة
أيضًا: فتحة الرقبة, رقبة
📝 في التطبيق
Tienes una mancha en el cuello de la camisa.
A2لديك بقعة على ياقة قميصك.
Necesito una blusa con cuello en V para este traje.
B1أحتاج بلوزة بفتحة رقبة على شكل V لهذا البدلة.
El cuello de la botella es muy delgado.
B1عنق الزجاجة رفيع جدًا.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cuello
السؤال 1 من 2
أي عبارة إسبانية تعني 'أحتاج سترة ذات رقبة عالية'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *collum*، والتي كانت تعني 'رقبة'. ظلت ثابتة جدًا في معناها لعدة قرون.
أول تسجيل: Around the 13th century in documented Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'cuello' و 'garganta'؟
'Cuello' تشير إلى الجزء الخارجي المرئي من الرقبة الذي يحمل رأسك وترتدين فيه القلائد. 'Garganta' تشير إلى الأنبوب أو الممر الداخلي (الحلق) المستخدم للبلع والتنفس.
لماذا 'cuello' مذكر على الرغم من أنه ينتهي بـ 'o'؟
'Cuello' مذكر ('el cuello'). في حين أن العديد من الأسماء التي تنتهي بـ 'o' مذكر، يجب ببساطة تعلم جنسه، تمامًا كما أن 'la mano' (يد) مؤنث على الرغم من أنه ينتهي بـ 'o'.

