camello
“camello” يعني “جمل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
جمل
أيضًا: جمل عربي
📝 في التطبيق
Los camellos pueden pasar muchos días sin beber agua.
A2يمكن للجِمال أن تمضي أيامًا عديدة دون شرب الماء.
Vimos un camello cerca de las pirámides.
A1رأينا جملاً بالقرب من الأهرامات.
تاجر مخدرات
أيضًا: مُروّج
📝 في التطبيق
La policía detuvo al camello del barrio.
B2ألقت الشرطة القبض على تاجر المخدرات في الحي.
وظيفة
أيضًا: عمل شاق
📝 في التطبيق
Estoy buscando un camello para las vacaciones.
C1أبحث عن وظيفة خلال العطلات.
¡Qué camello fue subir todas esas cajas!
C2يا له من عمل شاق كان نقل كل هذه الصناديق!
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: camello
السؤال 1 من 2
إذا كنت في بوغوتا وقال أحدهم 'Tengo mucho camello'، فماذا يقصد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'camelus'، التي جاءت من اليونانية 'kamelos'، والتي استعيرت في الأصل من اللغات السامية (مثل العربية 'جَمَل').
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'camello' هي نفسها 'dromedario'؟
في اللغة الإسبانية اليومية، يستخدم الكثيرون كلمة 'camello' لكليهما. ومع ذلك، تقنيًا، الجمل (camello) لديه سنامين والجمل العربي (dromedario) لديه سنام واحد فقط.
هل استخدام كلمة 'camello' يعتبر مسيئًا؟
عند الإشارة إلى الحيوان أو 'العمل' (في كولومبيا)، فلا بأس بذلك. ومع ذلك، فإن وصف شخص بأنه 'camello' في إسبانيا يعني عادةً أنه تاجر مخدرات، وهو أمر مسيء للغاية.


