daga
“daga” يعني “خنجر” بالإسبانية (سلاح قصير ومدبب ذو حافتين حادتين).
خنجر
أيضًا: خنجر قصير
📝 في التطبيق
El museo exhibe una daga de oro del siglo quince.
B1المتحف يعرض خنجرًا ذهبيًا من القرن الخامس عشر.
Escondió la daga bajo su capa antes de entrar al castillo.
B2أخفى الخنجر تحت عباءته قبل دخول القلعة.
Sus palabras frías fueron como una daga en mi espalda.
C1كانت كلماتها الباردة كالخنجر في ظهري.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: daga
السؤال 1 من 1
إذا كنت تقوم بتجهيز طاولة العشاء، هل يجب أن تضع 'daga' بجانب الطبق؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة الفرنسية القديمة 'dague'، والتي كانت تشير إلى سيف قصير. دخلت الكلمة إلى اللغة الإسبانية منذ مئات السنين لوصف نفس النوع من الأسلحة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'daga' تختلف عن 'puñal'؟
من الناحية الفنية، عادة ما يكون للـ 'daga' حافتان حادتان وقد يكون للـ 'puñal' حافة واحدة فقط، لكن معظم المتحدثين بالإسبانية يستخدمون الكلمتين بمعنى 'خنجر' دون القلق بشأن الفرق.
هل تُستخدم هذه الكلمة في إسبانيا أو أمريكا اللاتينية الحديثة؟
يتم فهمها في كل مكان، لكنك ستسمعها في الغالب في الأفلام أو ألعاب الفيديو أو عند زيارة المتاحف التاريخية بدلاً من سماعها في متجر البقالة!