Inklingo

danos

DAH-nohsˈdanos

danos يعني أعطنا بالإسبانية (بصيغة الأمر (للمفرد المخاطب غير الرسمي)).

أعطنا

أيضًا: سلّمنا
A1irregular ar
شخص يمد يده ليعطي تفاحة حمراء زاهية لشخصين آخرين يقفان جنبًا إلى جنب بأيدٍ مفتوحة ومتوقعة، مما يرمز إلى الأمر 'أعطنا'.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 في التطبيق

Danos un minuto para pensar.

A1

أعطنا دقيقة للتفكير.

Si puedes, danos la información antes de las cinco.

A2

إذا استطعت، أعطنا المعلومات قبل الساعة الخامسة.

Mamá, danos más postre, ¡por favor!

A1

أمي، أعطينا المزيد من الحلوى، من فضلك!

روابط الكلمات

مرادفات

  • otórganos (امنحنا (رسمي))
  • suminístranos (زوّدنا (رسمي))

تلازمات شائعة

  • danos la manoساعدنا (أعطنا يد العون)
  • danos un ejemploأعطنا مثالاً

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "danos" بالإسبانية:

أعطنا

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: danos

السؤال 1 من 1

إذا أردت أن تطلب من مجموعة من الأصدقاء (بصيغة غير رسمية 'tú') أن 'يعطونا' شيئًا، فما هي الطريقة الصحيحة لكتابة الأمر؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

الفعل 'dar' يأتي من الفعل اللاتيني *dare*، والذي يعني 'يعطي'. الضمير 'nos' يأتي من الكلمة اللاتينية *nos*، والتي تعني 'نحن'. تم دمجهما هنا لتكوين أمر واحد.

أول تسجيل: Both roots date back to the earliest forms of Spanish (Old Castilian).

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: dá-nosItalian: dacci

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا لا تحتوي كلمة 'danos' على علامة تشكيل، بينما تحتوي كلمة 'dímelo' عليها؟

تضيف الإسبانية علامة تشكيل فقط للحفاظ على النبرة الأصلية عند إضافة ضمير. نظرًا لأن الأمر المكون من مقطع لفظي واحد 'da' مُشدد بالفعل، فإن إضافة الضمير المكون من مقطعين 'nos' لا يزال يحافظ على النبرة على المقطع الأول (DA-nos)، متبعًا القواعد الطبيعية للنطق الإسباني، لذلك لا حاجة لعلامة تشكيل.

كيف أقول 'لا تعطنا'؟

للأوامر المنفية، يأتي الضمير قبل الفعل: 'No nos des' (صيغة tú) أو 'No nos dé' (صيغة usted).