Inklingo

decirlo

deh-SEER-lohdeˈsiɾ.lo

decirlo يعني قوله بالإسبانية (في إشارة إلى حقيقة أو بيان).

قوله, إخباره

أيضًا: التصريح به
فعلA2irregular ir
رسم توضيحي ملون لكتاب قصص يظهر فيه شخصيتان بسيطتان وودودتان تتفاعلان. إحدى الشخصيتين تتحدث بوضوح، وتظهر فقاعة كلام منمقة تحتوي على نجمة صغيرة متوهجة واحدة، تمثل 'هو' أو البيان الذي يتم إيصاله.
infinitivedecir
gerunddiciéndolo
past Participledicho

📝 في التطبيق

Es importante decirlo ahora mismo.

A2

من المهم قوله الآن.

No quería decirlo, pero es la verdad.

B1

لم أكن أرغب في قوله، لكنه الحقيقة.

Gracias por decirlo tan claramente.

B1

شكراً لقولك ذلك بوضوح.

Es más fácil decirlo que hacerlo.

B2

الأسهل قوله من فعله.

روابط الكلمات

مرادفات

  • expresarlo (التعبير عنه)
  • comunicarlo (إبلاغه)
  • mencionarlo (ذكره)

متضادات

  • callarlo (إسكاته)
  • ocultarlo (إخفاؤه)
  • negarlo (إنكاره)

تلازمات شائعة

  • es difícil decirloمن الصعب قوله
  • es fácil decirloمن السهل قوله
  • sin decirloدون قوله
  • por decirlo asíإذا جاز التعبير

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • más fácil decirlo que hacerloأسهل قولاً من فعلاً

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "decirlo" بالإسبانية:

إخبارهالتصريح بهقوله

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: decirlo

السؤال 1 من 1

أي جملة تعني بشكل صحيح 'عليك قوله'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
pedirloseguirloservirloconseguirlo
📚 أصل الكلمة

كلمة مركبة تتكون من الفعل الإسباني 'decir' والضمير 'lo'. 'Decir' تأتي من اللاتينية 'dīcere' (يقول، يتحدث)، و 'lo' تأتي من ضمير المفعول به اللاتيني 'illum' (ذلك، هو). هذا الهيكل المتمثل في ربط الضمائر بنهاية المصادر هو سمة كلاسيكية للإسبانية ولغات رومانسية أخرى. في العربية، تتكون الأفعال غالبًا من جذور ثلاثية يمكن إضافة لواصق أو ضمائر إليها.

أول تسجيل: This grammatical construction has been a core part of the Spanish language since its early development from Latin.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: dizê-loItalian: dirloFrench: le dire (words are separate)

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكنني قول 'lo decir' بدلاً من 'decirlo'؟

لا، لا يمكنك. عندما يكون الفعل في صيغته الأساسية (المصدر، مثل 'decir')، يجب ربط الضمير 'lo' بالنهاية، ليصبح 'decirlo'. الموضع الوحيد الذي يمكن أن يأتي فيه 'lo' قبله هو عندما يكون هناك فعل آخر مُصرّف قبله، مثل 'Lo quiero decir' (أريد قوله). في العربية، الضمير المتصل بالفعل هو القاعدة.

هل يتغير 'decirlo' أبدًا؟ مثل 'decirla'؟

نعم، يتغير! الجزء 'lo' يتغير بناءً على جنس وما تشير إليه. إذا كان 'هو' اسمًا مؤنثًا مثل 'la verdad' (الحقيقة)، فستقول 'decirla'. إذا كنت تتحدث عن أشياء متعددة، فستستخدم 'los' أو 'las'، على سبيل المثال: 'decirlos' (لتقولهم - مذكر) أو 'decirlas' (لتقولهن - مؤنث). في العربية، يتغير الضمير ليتوافق مع الاسم في الجنس والعدد.

لماذا لا توجد تصريفات لـ 'decirlo'؟

'Decirlo' بحد ذاته شكل ثابت ولا يُصرف أبدًا. إنه مبني من المصدر 'decir'. لاستخدامه في أزمنة مختلفة، تقوم بتصريف الفعل الذي يأتي *قبله*. على سبيل المثال: 'Voy a decirlo' (سأقوله)، 'Quería decirlo' (كنت أريد قوله)، 'Debes decirlo' (يجب عليك قوله). في العربية، المصدر لا يُصرف، ولكن الفعل الذي يسبقه هو الذي يأخذ التصريف.