denme
“denme” يعني “أعطوني” بالإسبانية (عند الأمر أو الطلب من مجموعة من الأشخاص).
أعطوني
أيضًا: ناولوني
📝 في التطبيق
Por favor, denme un momento para pensar.
A2من فضلك، أعطوني لحظة للتفكير.
¡Denme sus tareas ahora mismo!
A1أعطوني واجباتكم الآن!
Si tienen preguntas, denme una señal.
B1إذا كانت لديكم أسئلة، أعطوني إشارة.
🔄 التصريفات
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: denme
السؤال 1 من 1
متى يجب استخدام 'denme' بدلاً من 'dame'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل اللاتيني 'dare' (يعطي) مدموجًا مع الضمير اللاتيني 'me'.
أول تسجيل: 13th century (base forms)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'me' في نهاية الكلمة؟
في الإسبانية، عندما تأمر شخصًا ما بفعل شيء (أمر)، فإن الضمائر مثل 'me' دائمًا ما تلتصق بنهاية الفعل. هذا مشابه في العربية حيث نلحق ياء المتكلم بالفعل، مثل 'أعطوني'.
هل 'denme' رسمية أم غير رسمية؟
في أمريكا اللاتينية، تُستخدم لكليهما. في إسبانيا، تُستخدم خصيصًا للمجموعات الرسمية (ustedes).