desarrollo
“desarrollo” يعني “تنمية” بالإسبانية (تقدم عام أو نمو).
تنمية
أيضًا: نمو, تطور, تطور
📝 في التطبيق
El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.
B1لقد تحسن التنمية الاقتصادية للمنطقة كثيرًا.
Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.
B1تحتاج إلى خطة لتنميتك المهنية.
El desarrollo de la película fue lento pero interesante.
B2تطور الفيلم كان بطيئًا ولكنه مثير للاهتمام.
La niñez es una etapa clave para el desarrollo del lenguaje.
B2مرحلة الطفولة هي مرحلة رئيسية لتنمية اللغة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: desarrollo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'desarrollo' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الفعل 'desarrollar'، والذي يعني حرفيًا 'فك اللف'. وهي تتكون من دمج البادئة 'des-' (بمعنى 'فك' أو 'إلغاء') و 'arrollar' (بمعنى 'لف'). فكر في مخطوطة يتم فكها للكشف عن محتوياتها أو خطتها.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تستخدم 'desarrollo' للنمو الشخصي؟
بالتأكيد! من الشائع جدًا التحدث عن 'desarrollo personal' (تنمية شخصية) أو 'desarrollo profesional' (تنمية مهنية) عند الإشارة إلى تحسين الذات أو المسار المهني.
ما الفرق بين 'desarrollo' و 'crecimiento'؟
كلاهما يعني النمو، ولكن 'crecimiento' (نمو) غالبًا ما يشير إلى زيادة كمية (مثل الطول أو أرقام المبيعات). 'Desarrollo' (تنمية) عادة ما يشير إلى تحسن نوعي، نضج، أو تعقيد - عملية أن تصبح أفضل أو أكثر تنظيمًا.