desarrollar
“desarrollar” يعني “يطور” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يطور
أيضًا: ينمي, يبني
📝 في التطبيق
Necesitamos desarrollar un plan de acción.
B1نحتاج إلى تطوير خطة عمل.
Él hace ejercicio para desarrollar sus músculos.
A2يمارس الرياضة لتطوير عضلاته.
ينفذ
أيضًا: يُنجز, يشرح بالتفصيل
📝 في التطبيق
El científico desarrolló su teoría durante años.
B2وضع العالم نظريته بالتفصيل على مر السنين.
Ella desarrolla su trabajo con mucha profesionalidad.
B1تؤدي عملها باحترافية عالية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "desarrollar" بالإسبانية:
يشرح بالتفصيل→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: desarrollar
السؤال 1 من 2
أي جملة تعني 'نحن نبني تطبيقًا جديدًا'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة 'des-' (بمعنى إلغاء) و 'arrollar' (يلف). في الأصل، كان يعني 'فك لف' شيء كان ملفوفًا، مثل لفافة أو قماش. في العربية، يمكن مقارنة هذا بالاشتقاق من الأفعال الأساسية مع إضافة حروف أو تغييرات للدلالة على المعنى المعاكس أو عملية الفك.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'crecer' و 'desarrollar'؟
'Crecer' عادة ما تعني أن يصبح أكبر في الحجم (مثل نمو الطفل الأطول). 'Desarrollar' تشير إلى عملية أكثر تعقيدًا من التحسين أو النضج أو الإنشاء (مثل تطوير مهارة أو مشروع). في العربية، 'يكبر' أو 'ينمو' تقابل 'crecer'، بينما 'يطور' أو 'ينمي' تقابل 'desarrollar'.
هل هي 'desarrollar' أم 'desarollar'؟
إنها دائمًا 'desarrollar' بحرفي 'l' مزدوجين. خدعة جيدة هي تذكر أنها تأتي من 'فك اللف' (arrollar)، والتي تحتوي أيضًا على حرفي 'l' مزدوجين. في العربية، يجب الانتباه إلى الهجاء الصحيح للكلمة لتجنب الأخطاء.

