descubrió
“descubrió” يعني “اكتشف” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

📝 في التطبيق
El arqueólogo descubrió una vasija muy antigua en las ruinas.
A2اكتشف عالم الآثار مزهرية قديمة جدًا في الأنقاض.
Ella descubrió un nuevo café cerca de su oficina.
A2اكتشفت مقهى جديدًا بالقرب من مكتبها.
La policía descubrió el escondite de los ladrones.
B1كشفت الشرطة عن مخبأ اللصوص.

📝 في التطبيق
Ella descubrió que su novio le mintió sobre el viaje.
B1اكتشفت أن صديقها كذب عليها بشأن الرحلة.
Al final, el detective descubrió quién era el culpable.
B2في النهاية، اكتشف المحقق من هو الجاني.
Usted descubrió que la vida en la ciudad no era para usted.
B1أدركتَ (بصيغة الاحترام) أن حياة المدينة لم تكن مناسبة لك.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "descubrió" بالإسبانية:
حدد موقع→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: descubrió
السؤال 1 من 2
أي جملة إنجليزية تترجم بشكل صحيح الجملة الإسبانية: 'El niño descubrió el regalo debajo de la cama.'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'descubrir' من الفعل اللاتيني 'discooperire'، والذي يعني حرفيًا 'إزالة الغطاء' أو 'كشف'. هذا يفسر تمامًا سبب استخدام الكلمة الإسبانية لكل من العثور على الأشياء المخفية وكشف الأسرار.
أول تسجيل: Around the 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'descubrió' و 'descubría'؟
'Descubrió' هي صيغة الماضي البسيط (preterite)، وتستخدم لحدث واحد مكتمل في الماضي (مثال: 'اكتشف الكنز بالأمس'). 'Descubría' هي صيغة الماضي المستمر (imperfect)، وتستخدم للأحداث المتكررة، أو الأحداث المستمرة، أو الأوصاف في الماضي (مثال: 'كان يكتشف أشياء جديدة كثيرًا').
هل 'descubrir' فعل منتظم أم شاذ؟
هو منتظم إلى حد كبير في تصريفاته (مثل 'descubrió')، ولكن صيغة اسم المفعول الخاصة به شاذة. بدلاً من النهاية المنتظمة '-ido'، فإنه يستخدم 'descubierto' (كما في 'ha descubierto').

