Inklingo

detestar

deh-tehs-TARdetesˈtaɾ

detestar يعني يكره بشدة بالإسبانية (يكره بشدة).

يكره بشدة, يبغض

أيضًا: يمقت, يحتقر
فعلB1regular ar
طفل يعبس بوجهه ويدفع طبق بروكلي بعيدًا.
gerunddetestando
past Participledetestado
infinitivedetestar

📝 في التطبيق

Detesto el olor del tabaco.

A2

أنا أكره رائحة التبغ.

Ella detesta llegar tarde a las citas.

B1

إنها تكره الوصول متأخرة إلى المواعيد.

Detesto que me interrumpan cuando estoy trabajando.

B2

أكره أن يتم مقاطعتي عندما أعمل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • odiar (يكره)
  • aborrecer (يمقت)
  • abominar (يلعن / يحرم)

متضادات

تلازمات شائعة

  • detestar con toda el almaيكره بكل روحه
  • detestar profundamenteيكره بعمق
  • detestar la mentiraيكره الكذب

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdetestaran
yodetestara
detestaras
vosotrosdetestarais
nosotrosdetestáramos
él/ella/usteddetestara

present

ellos/ellas/ustedesdetesten
yodeteste
detestes
vosotrosdetestéis
nosotrosdetestemos
él/ella/usteddeteste

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdetestaron
yodetesté
detestaste
vosotrosdetestasteis
nosotrosdetestamos
él/ella/usteddetestó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdetestaban
yodetestaba
detestabas
vosotrosdetestabais
nosotrosdetestábamos
él/ella/usteddetestaba

present

ellos/ellas/ustedesdetestan
yodetesto
detestas
vosotrosdetestáis
nosotrosdetestamos
él/ella/usteddetesta

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "detestar" بالإسبانية:

يحتقريكره بشدة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: detestar

السؤال 1 من 3

كيف تقول 'أنا أكره البرد' بالإسبانية؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
detestable(مكروه / بغيض)صفة
detestación(كراهية شديدة / بغض)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'detestari'، والتي كانت تعني في الأصل 'يلعن مع استدعاء شاهد'. وهي تأتي من 'de-' (أسفل/ضد) و 'testari' (يشهد).

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: detestFrench: détesterItalian: detestare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'detestar' أقوى من 'odiar'؟

بشكل عام، 'odiar' أكثر شيوعًا بمعنى 'يكره' في سياق شخصي أو عام، بينما 'detestar' غالبًا ما تشير إلى اشمئزاز فكري أو جسدي أكثر، لكنهما متقاربان جدًا في الشدة.

هل فعل 'detestar' له تصريفات غير قياسية؟

لا، إنه فعل قياسي تمامًا ينتهي بـ '-ar'. يتبع نفس الأنماط مثل 'hablar' أو 'cantar'.

هل يمكنني استخدام 'detestar' مع الطعام؟

نعم! من الشائع جدًا استخدامه عندما لا تتحمل طعم شيء ما على الإطلاق.