diana
“diana” يعني “مركز الهدف” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مركز الهدف, هدف
أيضًا: علامة
📝 في التطبيق
El arquero apuntó y golpeó la diana con su primera flecha.
B1صوّب الرامي وأصاب مركز الهدف بسهمه الأول.
Si quieres ganar en los dardos, tienes que dar en la diana.
A2إذا أردت الفوز في رمي السهام، يجب أن تصيب مركز الهدف.
Su propuesta dio en la diana; fue exactamente lo que el jefe quería.
B2اقتراحه أصاب العلامة؛ كان بالضبط ما أراده المدير.
نداء الصحوة
أيضًا: دعوة للاستيقاظ
📝 في التطبيق
La diana sonó a las seis de la mañana en el campamento.
B2دوى نداء الصحوة (دعوة الاستيقاظ) في السادسة صباحًا في المخيم.
Odio el sonido de la diana, me asusta cada día.
C1أكره صوت نداء الصحوة، إنه يفزعني كل يوم.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "diana" بالإسبانية:
نداء الصحوة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: diana
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'diana' بمعنى حل ناجح أو نتيجة مثالية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الاسم اللاتيني 'Diana'، إلهة الصيد والقمر والطبيعة الرومانية. نظرًا لارتباطها بالصيد والتصويب، تم اعتماد اسمها للهدف (مركز الهدف). يرتبط نداء الاستيقاظ العسكري أيضًا تقليديًا بإلهة ضوء الصباح.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'diana' مرتبطة بالاسم المؤنث ديانا؟
نعم، الاسم الشائع 'diana' (هدف/نداء صحوة) يأتي مباشرة من الاسم الخاص للإلهة الرومانية ديانا. عند استخدامه كاسم شائع، يُكتب بأحرف صغيرة.
كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'diana' تعني 'هدف' أم 'نداء صحوة'؟
انظر إلى الكلمات المحيطة. إذا رأيت أفعالًا مثل 'apuntar' (يصوّب) أو 'lanzar' (يرمي)، فهي تعني هدف. إذا رأيت أفعالًا مثل 'sonar' (يدوي) أو 'tocar' (يعزف) ووقتًا من اليوم، فهي تعني نداء الاستيقاظ.

