objetivo
“objetivo” يعني “هدف” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
هدف, غاية
أيضًا: غاية, هدف
📝 في التطبيق
Mi objetivo principal este año es aprender a cocinar.
A2هدفي الرئيسي هذا العام هو تعلم الطبخ.
Necesitamos un plan claro para alcanzar el objetivo.
B1نحتاج إلى خطة واضحة لتحقيق الهدف.
El equipo no pudo cumplir con el objetivo de ventas trimestral.
B2لم يتمكن الفريق من تحقيق هدف المبيعات ربع السنوي.
موضوعي, واقعي
أيضًا: محايد
📝 في التطبيق
El juez debe ser totalmente objetivo al considerar la evidencia.
B2يجب أن يكون القاضي موضوعيًا تمامًا عند النظر في الأدلة.
Ella siempre da una opinión objetiva de la situación.
B2إنها دائمًا ما تعطي رأيًا موضوعيًا (واقعيًا) حول الموقف.
Es difícil ser objetivo cuando se trata de tu propia familia.
C1من الصعب أن تكون موضوعيًا عندما يتعلق الأمر بعائلتك.
عدسة, هدف بصري

📝 في التطبيق
Necesito limpiar el objetivo de mi cámara antes de tomar fotos.
C1أحتاج إلى تنظيف عدسة الكاميرا قبل التقاط الصور.
El microscopio tiene varios objetivos de aumento.
C2يحتوي المجهر على عدة عدسات هدف للتكبير.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "objetivo" بالإسبانية:
هدف بصري→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: objetivo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'objetivo' لوصف سمة (شيء غير متحيز)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية في العصور الوسطى 'objectivus'، بناءً على فكرة شيء خارجي عن العقل ويُقدم كـ 'كائن'. وهي تتناقض مع 'subjective'، التي تأتي من داخل العقل.
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'objetivo' دائمًا مذكر؟
عند استخدام 'objetivo' كاسم (بمعنى 'هدف' أو 'عدسة')، فإنه دائمًا مذكر ('el objetivo'). ومع ذلك، عند استخدامه كصفة (بمعنى 'غير متحيز')، فإنه يغير نهايته ليتوافق مع الاسم الذي يصفه: 'el informe objetivo' ولكن 'la revisión objetiva'.
ما الفرق بين 'objetivo' و 'meta'؟
كلاهما يعني 'هدف'، لكن 'meta' غالبًا ما تشير إلى هدف نهائي وطموح أو خط نهاية (مثل في السباق)، بينما تُستخدم 'objetivo' بشكل عام لأي هدف أو غاية واضحة وقابلة للقياس، خاصة في الأعمال أو التخطيط الرسمي.


