Inklingo

fin

feenˈfin

نهاية

أيضًا: ختام, نهاية
مسار مرصوف بالحصى متعرج يلتقي فجأة بجدار أبيض أملس وصلب، يرمز إلى خاتمة الرحلة أو نهايتها.

📝 في التطبيق

Este es el fin del libro.

A1

هذه نهاية الكتاب.

¿Qué haces este fin de semana?

A1

ماذا تفعل في نهاية هذا الأسبوع؟

Al fin terminamos el proyecto.

A2

أخيرًا، انتهينا من المشروع.

En fin, no importa. Sigamos adelante.

B1

على أي حال، لا يهم. دعنا ننتقل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • final (نهاية، أخير)
  • término (نهاية، مدة)
  • conclusión (خاتمة)

متضادات

تلازمات شائعة

  • fin de semanaعطلة نهاية الأسبوع
  • poner fin a algoوضع حد لشيء ما
  • a fin de mesفي نهاية الشهر
  • al fin y al caboفي نهاية المطاف، في النهاية
  • en finباختصار، على أي حال، حسناً

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • llegar a buen finيصل إلى خاتمة ناجحة

غرض

أيضًا: هدف, غاية, سبب
اسمmB1formal
سهم بسيط ملون يضرب مركز الهدف تمامًا، يوضح مفهوم الهدف أو الغرض المحدد.

📝 في التطبيق

El fin de este proyecto es ayudar a la comunidad.

B1

الغرض من هذا المشروع هو مساعدة المجتمع.

Trabajo mucho con el fin de darle un buen futuro a mis hijos.

B1

أعمل كثيرًا لكي أمنح أطفالي مستقبلًا جيدًا.

Es una organización sin fines de lucro.

B2

إنها منظمة غير ربحية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • con el fin deبهدف، لكي
  • sin fines de lucroغير ربحي
  • con fines pacíficosلأغراض سلمية

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: fin

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'fin' بمعنى 'غرض' أو 'هدف'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
sinjardínviolín
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'fīnis'، والتي كانت تعني 'نهاية'، 'حد'، أو 'حاجز'. يمكنك رؤية هذا الجذر في العديد من الكلمات الإنجليزية التي تتعلق بإنهاء أو تحديد شيء ما.

أول تسجيل: Around the 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: finish, final, defineFrench: finItalian: fine

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'fin' و 'final'؟

إنهما متشابهان جدًا! فكر في 'fin' كنقطة زمنية تنتهي فيها الأشياء ('el fin de la clase' - نهاية الفصل). غالبًا ما تُستخدم 'final' للجزء الختامي من قصة أو فيلم أو مباراة رياضية ('el final de la película' - نهاية الفيلم). يمكن أن تكون 'final' أيضًا صفة تعني 'نهائي' ('el examen final' - الامتحان النهائي).

كيف أستخدم 'al fin'، 'por fin'، و 'en fin'؟

'Al fin' و 'por fin' كلاهما يعنيان 'أخيرًا'، ويمكنك استخدامهما بالتبادل عادةً. إنهما يعبران عن الارتياح لحدوث شيء كنت تنتظره. 'En fin' مختلفة؛ تعني 'على أي حال' أو 'باختصار' وتستخدم لتلخيص أو تغيير الموضوع.