Inklingo

inicio

ee-NEE-seeohiˈnisjo

بداية, مستهل

أيضًا: مطلع, انطلاق
مسار ترابي بسيط مع شريط أحمر ساطع ممتد عبره، مقطوع بوضوح في المنتصف، مما يدل على بداية سباق أو رحلة.

📝 في التطبيق

El inicio de la película fue muy emocionante.

A1

كانت بداية الفيلم مثيرة للغاية.

Necesitas hacer clic en el botón de inicio.

A2

تحتاج إلى النقر على زر البداية (أو زر الصفحة الرئيسية).

Desde el inicio del proyecto, tuvimos problemas.

B1

منذ بداية المشروع، واجهتنا مشاكل.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • fin (نهاية)
  • final (نهاية، ختام)

تلازمات شائعة

  • al inicio deفي بداية
  • botón de inicioزر البداية/الصفحة الرئيسية (حوسبة)

أنا أبدأ, أنا أستهل

أيضًا: أنا أباشر, أنا أنطلق
شخصية كرتونية بسيطة ومبهجة مع حقيبة ظهر تخطو الخطوة الأولى على طريق فارغ ومشرق يمتد إلى الأفق.
infinitiveiniciar
gerundiniciando
past Participleiniciado

📝 في التطبيق

Yo inicio la sesión tan pronto como tengo la contraseña.

B1

أبدأ الجلسة فور حصولي على كلمة المرور.

Normalmente inicio mi mañana con ejercicios.

A2

عادةً ما أبدأ صباحي بالتمارين.

¿Qué hago? ¿Inicio el proceso ahora?

B2

ماذا أفعل؟ هل أباشر العملية الآن؟

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • iniciar una conversaciónلبدء محادثة
  • iniciar un trámiteلبدء إجراء

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedinicia
yoinicio
inicias
ellos/ellas/ustedesinician
nosotrosiniciamos
vosotrosiniciáis

imperfect

él/ella/ustediniciaba
yoiniciaba
iniciabas
ellos/ellas/ustedesiniciaban
nosotrosiniciábamos
vosotrosiniciabais

preterite

él/ella/ustedinició
yoinicié
iniciaste
ellos/ellas/ustedesiniciaron
nosotrosiniciamos
vosotrosiniciasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedinicie
yoinicie
inicies
ellos/ellas/ustedesinicien
nosotrosiniciemos
vosotrosiniciéis

imperfect

él/ella/ustediniciara/iniciase
yoiniciara/iniciase
iniciaras/iniciases
ellos/ellas/ustedesiniciaran/iniciasen
nosotrosiniciáramos/iniciásemos
vosotrosiniciarais/iniciaseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "inicio" بالإسبانية:

أنا أباشرأنا أستهلمطلع

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: inicio

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'inicio' كاسم بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *initium*، والتي تعني 'بداية' أو 'مدخل'. هذه الكلمة مرتبطة بالفعل اللاتيني *inire*، والذي كان يعني 'الدخول إلى' أو 'الدخول'.

أول تسجيل: Medieval Spanish period (around the 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: inizioFrench: initier

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'inicio' و 'comienzo'؟

كلاهما يعني 'بداية' أو 'مستهل' وغالبًا ما يكونان قابلين للتبادل. 'Inicio' يمكن أن تبدو أحيانًا أكثر رسمية أو تستخدم بشكل أكبر في السياقات التقنية (مثل قوائم الكمبيوتر)، بينما 'comienzo' شائعة جدًا في المحادثات العامة.

كيف أعرف ما إذا كانت 'inicio' اسمًا أم فعلًا في جملة؟

إذا كانت مسبوقة بـ 'el' أو 'un' (الـ/ـا)، فهي اسم ('el inicio'). إذا كانت بمفردها أو تتبع 'yo' (أنا)، فهي صيغة الفعل التي تعني 'أنا أبدأ' ('Yo inicio la búsqueda').