Inklingo

comienzo

koh-MYEN-sohkoˈmjenso

comienzo يعني بداية بالإسبانية (بداية عامة).

بداية, انطلاقة

أيضًا: مستهل
لقطة مقربة لبادرة خضراء صغيرة بأوراق صغيرة تدفع عبر تربة بنية غنية، توضح بداية الحياة.

📝 في التطبيق

El comienzo de la primavera es mi época favorita.

A1

بداية الربيع هي وقتي المفضل في السنة.

Necesitas un buen comienzo para tener éxito en este curso.

A2

تحتاج إلى بداية جيدة للنجاح في هذه الدورة.

Daremos comienzo a la reunión tan pronto como llegue el director.

B1

سنبدأ الاجتماع بمجرد وصول المدير. (حرفياً: سنعطي بداية ل...)

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • al comienzo deفي بداية
  • dar comienzo aيبدأ / يطلق

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "comienzo" بالإسبانية:

انطلاقة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: comienzo

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'comienzo' بشكل صحيح كاسم؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
tropiezorezos
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل *comenzar*، الذي تطور من اللاتينية العامية *cominitiāre*، وهو مزيج من البادئة *con-* (معاً، بـ) و *initiare* (يبدأ). وقد ارتبطت ببدء الأشياء 'معاً' أو وضع شيء في الحركة.

أول تسجيل: 13th century (in its verb form)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: começoFrench: commencement

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'comienzo' اسم أم فعل؟

'Comienzo' هو كلاهما! إنه الاسم المذكر الذي يعني 'البداية' أو 'الانطلاق'. وهو أيضاً صيغة الفعل المحددة التي تعني 'أنا أبدأ' (من الفعل *comenzar*).

ما الفرق بين 'comienzo' و 'inicio'؟

لهما نفس المعنى ('بداية' أو 'انطلاق') ويمكن استخدامهما بالتبادل في معظم المواقف. 'Comienzo' شائع جداً، بينما قد تبدو 'inicio' أكثر تقنية أو إدارية قليلاً.