comenzar
“comenzar” يعني “يبدأ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يبدأ, يبتدئ
أيضًا: ينطلق
📝 في التطبيق
Comienzo mi dieta el lunes.
A1أبدأ نظامي الغذائي يوم الاثنين.
¿A qué hora comienza la película?
A1في أي وقت يبدأ الفيلم؟
Ellos comenzaron a estudiar después de la cena.
A2بدأوا الدراسة بعد العشاء.
يفتتح, يباشر
أيضًا: ينحدر من
📝 في التطبيق
La construcción comenzará en el verano.
B1سيبدأ البناء في الصيف.
Su nueva etapa profesional comenzó con un cambio de ciudad.
B2بدأت مرحلته المهنية الجديدة بتغيير المدينة.
El debate tiene que comenzar con un resumen de las reglas.
B2يجب أن يبدأ النقاش بملخص للقواعد.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "comenzar" بالإسبانية:
يبتدئ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: comenzar
السؤال 1 من 2
اختر الجملة الصحيحة للتعبير عن: 'أريدهم أن يبدأوا الاجتماع الآن.'
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Comenzar' من الكلمة الإسبانية القديمة 'començar'، والتي اشتقت بدورها من اللاتينية العامية *cominitiare*. جمعت هذه الكلمة بين البادئة 'co-' (بمعنى 'معًا' أو 'بـ') و 'initiare' (بمعنى 'يبدأ'). في الأساس، كانت تعني 'إطلاق شيء ما' منذ العصور الوسطى.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل أحتاج دائمًا إلى استخدام 'a' بعد 'comenzar'؟
تحتاج فقط إلى 'a' إذا تبع 'comenzar' مباشرة فعل آخر (حدث. مثال: 'Comienzo a leer' (أبدأ القراءة). إذا تبعها اسم، مثل 'Comienzo el trabajo' (أبدأ العمل)، فلن تحتاج إلى 'a'.
هل 'comenzar' فعل منتظم؟
'Comenzar' غير منتظم قليلاً. يغير حرف العلة 'e' إلى 'ie' في أربع من ست صيغ في زمن المضارع (أنا، أنت، هو/هي/هو، هم). كما أن لديه تغييرًا إملائيًا طفيفًا (z إلى c) في صيغة 'yo' في زمن الماضي البسيط (preterite).

