diario
“diario” يعني “صحيفة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
صحيفة
أيضًا: جريدة يومية
📝 في التطبيق
Compro el diario todas las mañanas en la cafetería.
A1أشتري الصحيفة كل صباح من المقهى.
Leí un artículo interesante en el diario de hoy.
A2قرأت مقالاً مثيراً للاهتمام في صحيفة اليوم.
يوميات
أيضًا: سجل
📝 في التطبيق
Escribí todos mis sueños en mi diario personal.
A2كتبت كل أحلامي في يومياتي الشخصية.
Mi abuela encontró un diario que su padre escribió durante la guerra.
B1وجدت جدتي سجلًا كتبه والدها خلال الحرب.
يومي
أيضًا: كل يوم
📝 في التطبيق
Necesito establecer una rutina diaria para estudiar mejor.
A1أحتاج إلى وضع روتين يومي للدراسة بشكل أفضل.
Esa tienda abre los siete días de la semana, su servicio es diario.
A2يفتح هذا المتجر سبعة أيام في الأسبوع، خدمته يومية.
Este es un problema diario para los habitantes de la ciudad.
B1هذه مشكلة يومية لسكان المدينة.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "diario" بالإسبانية:
جريدة يومية→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: diario
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'diario' في معناها كصفة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *diarium*، والتي تعني 'بدل يومي' أو 'سجل نفقات'، والتي بدورها تأتي من *dies*، والتي تعني 'يوم'.
أول تسجيل: 15th century (as a written record)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'diario' هي الطريقة الوحيدة لقول 'يومي'؟
لا. الطريقة الأكثر رسمية لقول 'يومي' ككلمة فعل (ظرف) هي 'diariamente' (على سبيل المثال، 'Ella corre diariamente' - هي تركض يوميًا). ومع ذلك، غالبًا ما تُستخدم الصفة 'diario/diaria' لوصف الأسماء (على سبيل المثال، 'la rutina diaria' - الروتين اليومي).
كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'diario' تعني 'صحيفة' أم 'يوميات'؟
السياق هو المفتاح. إذا ذكر شخص ما قراءة الأخبار أو العناوين أو شرائها من كشك، فهي 'صحيفة'. إذا تحدث عن كتابة الأسرار أو المشاعر أو الذكريات الشخصية، فهي 'يوميات' أو 'سجل'.


