Inklingo

dignidad

dig-ni-daddiɣ.niˈðað

dignidad يعني كرامة بالإسبانية (القيمة المتأصلة أو الاحترام).

كرامة

أيضًا: قيمة, احترام الذات
رسم توضيحي لكتاب قصص لشخص بالغ يقف منتصبًا وفي المنتصف، يشع بثقة هادئة واحترام للذات، مضاءً بتوهج ناعم.

📝 في التطبيق

Todos los seres humanos nacen libres y con igual dignidad.

B1

يولد جميع البشر أحرارًا ومتساوين في الكرامة.

Ella mantuvo su dignidad a pesar de la situación difícil.

B2

حافظت على كرامتها رغم الوضع الصعب.

Perder el empleo fue un golpe a su dignidad.

B1

كان فقدان الوظيفة ضربة لاحترام كرامته.

روابط الكلمات

مرادفات

  • honor (شرف)
  • decoro (حشمة، لياقة)
  • valía (قيمة، جدارة)

متضادات

  • humillación (إذلال)
  • deshonor (عار، خزي)

تلازمات شائعة

  • dignidad humanaالكرامة الإنسانية
  • mantener la dignidadالحفاظ على الكرامة
  • pérdida de dignidadفقدان الكرامة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • morir con dignidadأن يموت بسلام أو بشرف، دون معاناة أو عار غير ضروري

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "dignidad" بالإسبانية:

كرامة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: dignidad

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'dignidad' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
digno(جدير بالاحترام، كريم (صفة))صفة
dignificar(يكرّم، يمنح شرفًا (فعل))فعل
indignidad(عدم الاستحقاق، دناءة (اسم))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية 'dignitas'، والتي كانت تعني 'الجدارة، الاستحقاق، أو المنصب الرفيع'. وقد حافظت على معناها الأساسي للقيمة المتأصلة عبر القرون.

أول تسجيل: 13th century (in Spanish)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: dignityFrench: dignitéPortuguese: dignidade

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'dignidad' هي نفسها 'orgullo'؟

لا، إنهما مختلفان. 'Dignidad' هي القيمة المتأصلة التي تمتلكها كشخص، بينما 'orgullo' تعني 'فخر'، والذي يمكن أن يكون إيجابيًا (الشعور بالرضا عن إنجاز) أو سلبيًا (الغطرسة).

كيف أستخدم الصفة ذات الصلة 'digno'؟

تستخدم 'digno' (جدير بالاحترام/كريم) لوصف شخص أو شيء يستحق الاحترام. مثال: 'Es un trabajo digno' (إنها وظيفة لائقة/جديرة بالاحترام).