Inklingo

digno

DEEG-nohˈdiɣno

جدير, مستحق

أيضًا: مناسب
كلب صغير سعيد يجلس بأدب بجوار عظمة ذهبية كبيرة لامعة، ترمز إلى استحقاق المكافأة.

📝 في التطبيق

Es un hombre digno de nuestra confianza.

B1

إنه رجل جدير بثقتنا.

La causa es digna de ser apoyada por todos.

B2

القضية تستحق دعم الجميع.

No soy digno de tanto honor.

B1

أنا لست جديراً بكل هذا الشرف.

روابط الكلمات

مرادفات

  • merecedor (مستحق)
  • apto (مناسب)

متضادات

  • indigno (غير جدير)

تلازمات شائعة

  • digno de menciónجدير بالذكر
  • digno de confianzaجدير بالثقة

ذو كرامة, محترم

أيضًا: مشرف
صفةmB2formal
بومة حكيمة تقف مستقيمة وهادئة على غصن، ترتدي عدسة أحادية، ترمز إلى الكرامة.

📝 في التطبيق

Ella mantuvo una postura digna a pesar de la situación difícil.

B2

لقد حافظت على موقف ذي كرامة على الرغم من الوضع الصعب.

Todos merecen un salario digno.

B1

الجميع يستحق أجرًا محترمًا/لائقًا.

El director actuó de manera muy digna.

B2

تصرف المدير بطريقة مشرفة للغاية.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • muerte dignaموت كريم (في سياق القتل الرحيم)
  • vida dignaحياة كريمة

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "digno" بالإسبانية:

جديرذو كرامة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: digno

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'digno' بمعنى 'محترم' أو 'لائق'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
dignidad(كرامة)اسم
dignamente(بكرامة، بجدارة)ظرف
dignificar(يكرّم، يمنح الكرامة)فعل
🎵 قوافي
benignomaligno
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *dignus*، والتي كانت تعني 'جدير'، 'مناسب'، أو 'مستحق'. ظل المعنى مستقرًا جدًا على مر القرون.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: degnoPortuguese: digno

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف أعرف ما إذا كنت سأستخدم 'digno' أم 'digna'؟

'Digno' صفة، لذا يجب أن تتطابق دائمًا مع جنس وعدد الاسم الذي تصفه. إذا كنت تتحدث عن 'la mujer' (المرأة، مؤنث)، يجب عليك استخدام 'digna'. إذا كنت تتحدث عن 'el trabajo' (العمل، مذكر)، استخدم 'digno'. هذا مشابه في العربية حيث تتطابق الصفة مع الموصوف.

هل يمكنني استخدام 'digno' بمعنى 'جيد بما فيه الكفاية'؟

نعم، خاصة في سياق المال أو مستويات المعيشة. قول 'un sueldo digno' يعني 'أجر لائق' أو 'أجر جيد بما يكفي للعيش بكرامة'. في العربية، نقول 'راتب كريم' أو 'أجر يكفي للعيش بكرامة'.