dijera
“dijera” يعني “قلتُ/أخبرتُ (افتراضياً)” بالإسبانية (تُستخدم لـ 'yo' أو 'أنا').
قلتُ/أخبرتُ (افتراضياً), قال/أخبر (افتراضياً) (هو/هي/أنتَ الرسمي)
أيضًا: سيقول/سيخبر
📝 في التطبيق
Si me lo dijera, te lo creería.
B2لو أخبرني (بذلك)، لصدقته.
Yo esperaba que usted dijera la verdad.
B2كنت آمل أن تقول الحقيقة (أنتَ الرسمي).
Actuaba como si no dijera nada importante.
C1تصرف وكأنه لم يقل شيئًا مهمًا.
Era necesario que yo dijera mi opinión.
B2كان من الضروري أن أقول رأيي.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dijera
السؤال 1 من 1
في جملة 'Si yo _____ la verdad, todo sería diferente,' أي صيغة مطلوبة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
كلمة 'Dijera' هي تصريف من الفعل 'decir'، والذي يأتي من الفعل اللاتيني *dīcere*، والذي يعني 'أن يقول' أو 'أن يخبر'. تطور الجذر غير المنتظم 'dij-' في وقت مبكر من اللغة الإسبانية، مما يجعله أحد أكثر الأفعال غير المنتظمة شيوعًا في اللغة.
أول تسجيل: Medieval Spanish (The root *dīcere* is classical Latin)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'dijera' و 'dijo'؟
'Dijo' هو الماضي البسيط (الماضي التام) ويعبر عن حقيقة مكتملة: 'لقد قال ذلك'. 'Dijera' هي الصيغة الماضية الخاصة (المضارع المنصوب غير التام) وتعبر عن فعل افتراضي أو غير مؤكد أو مرغوب فيه: 'لو قال ذلك'، أو 'كنت أريده أن يقول ذلك'.
أي ضمائر تستخدم الصيغة 'dijera'؟
تُستخدم هذه الصيغة للضمائر 'yo' (أنا)، 'él' (هو)، 'ella' (هي)، و 'usted' (أنتَ، الرسمي). سياق الجملة يحدد من يقوم بالفعل.