pusiera
“pusiera” يعني “يضع / وضع” بالإسبانية (تُستخدم في سيناريوهات 'ماذا لو' أو الأماني الماضية).
يضع / وضع
أيضًا: يُعِدّ, يُشغّل
📝 في التطبيق
Si yo pusiera la mesa, ¿tú lavarías los platos?
B1لو أعددتُ المائدة، هل كنتَ ستغسل الأطباق؟
Ella quería que yo pusiera la música más baja.
B1أرادت مني أن أخفض صوت الموسيقى.
Si él se pusiera ese abrigo, tendría menos frío.
B2لو ارتدي ذلك المعطف، لكان أقل برودة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "pusiera" بالإسبانية:
يُعِدّ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pusiera
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'pusiera' بشكل صحيح للتعبير عن موقف افتراضي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'ponere'، بمعنى 'يضع'. جذر 'pus-' يأتي من تغيير حدث في اللاتينية منذ مئات السنين ورثته الإسبانية لأشكال الماضي الخاصة بها.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'pusiera' هي نفسها 'pusiese'؟
نعم! كلاهما صيغة 'المضارع المنصوب الماضي'. 'Pusiera' تُستخدم في كل مكان تقريبًا في أمريكا اللاتينية وهي الخيار المفضل في الإسبانية المنطوقة في إسبانيا.
هل يمكن أن تعني 'pusiera' كل من 'أنا وضعتُ' و 'هو/هي وضعت'؟
نعم، هي متطابقة للشخص الأول (yo) والشخص الثالث (él/ella/usted). السياق عادة ما يوضح عن من تتحدث.