dinos
“dinos” يعني “أخبرنا” بالإسبانية (أمر غير رسمي).
أخبرنا
أيضًا: قل لنا
📝 في التطبيق
Dinos la verdad sobre lo que pasó anoche.
A2أخبرنا بالحقيقة عما حدث الليلة الماضية.
Si tienes un problema, dinos inmediatamente.
B1إذا كانت لديك مشكلة، فأخبرنا على الفور.
Dinos dónde quieres que nos encontremos.
A2أخبرنا أين تريد أن نلتقي.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "dinos" بالإسبانية:
قل لنا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dinos
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم بشكل صحيح الصيغة الرسمية لقول 'أخبرنا'؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
كلمة 'Dinos' هي مزيج حديث من الفعل المشتق من اللاتينية *decir* (يقول) والضمير *nos* (لنا). صيغة الأمر *di* تأتي مباشرة من الأمر اللاتيني *dic*.
أول تسجيل: Root verb dates to Vulgar Latin.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'dinos' على علامة ترقيم في بعض النصوص أو القواميس القديمة؟
كلمة 'dinos' تتكون من مقطعين (di-nos) ويقع التشديد بشكل طبيعي على المقطع الأول ('DI-nos'). وفقًا لقواعد الإملاء الإسبانية الحديثة، لا تحتاج الكلمات التي تشدد على المقطع قبل الأخير (مثل هذه) إلى علامة ترقيم مكتوبة إلا إذا خالفت قاعدة خاصة. ومع ذلك، كانت القواعد القديمة تتطلب أحيانًا علامة ترقيم على حرف 'i' (dínos) عند إلحاق الضمير للإشارة إلى التشديد الأصلي للأمر 'di'، ولكن هذا يعتبر الآن غير صحيح.
هل يمكنني استخدام 'dinos' عند التحدث إلى مجموعة من الأصدقاء؟
لا، ليس عادةً. تستخدم 'dinos' صيغة الأمر 'tú' (أنت)، وهي صيغة مفرد. إذا كنت تتحدث إلى مجموعة من الأصدقاء (جمع غير رسمي)، فيجب عليك استخدام صيغة الأمر 'vosotros': 'Decidnos' (أخبرونا). في معظم أمريكا اللاتينية، حيث لا تُستخدم 'vosotros'، ستستخدم صيغة الأمر الرسمية للجمع: 'Díganos' أو 'Diganos'.