Inklingo

discoteca

dees-ko-TEH-kahdiskoˈteka

مَلْهَى لَيْلِيّ

أيضًا: ديسكو, نادي
ArgentinaMexico
أرضية رقص نابضة بالحياة مع صور ظلية لأشخاص يرقصون تحت أضواء ملونة وكرة ديسكو.

📝 في التطبيق

Vamos a la discoteca esta noche.

A1

سنذهب إلى الملهى الليلي الليلة.

¿A qué hora cierra la discoteca?

A1

في أي وقت يغلق الملهى الليلي؟

La música en esa discoteca está muy fuerte.

A2

الموسيقى في هذا النادي صاخبة جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • club (نادي)
  • antro (نادي (يُستخدم غالبًا في المكسيك))
  • boliche (نادي (يُستخدم في الأرجنتين/الأوروغواي))

تلازمات شائعة

  • ir a la discotecaالذهاب إلى الملهى الليلي
  • discoteca de modaملهى ليلي عصري/شهير
  • entrada de la discotecaمدخل النادي/رسوم الدخول

مجموعة أسطوانات

أيضًا: مكتبة أسطوانات
اسمfC1formal
رف مليء بالعديد من أغطية أسطوانات الفينيل الملونة ومشغل أسطوانات.

📝 في التطبيق

La emisora de radio tiene una discoteca inmensa.

C1

محطة الراديو لديها مكتبة أسطوانات ضخمة.

Heredó la discoteca de jazz de su abuelo.

C2

لقد ورث مجموعة أسطوانات الجاز الخاصة بجده.

روابط الكلمات

مرادفات

  • colección de discos (مجموعة أسطوانات)
  • fonoteca (مكتبة صوتية)

تلازمات شائعة

  • discoteca personalمجموعة أسطوانات شخصية

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "discoteca" بالإسبانية:

مجموعة أسطواناتمكتبة أسطواناتمَلْهَى لَيْلِيّ

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: discoteca

السؤال 1 من 3

إذا كنت في الأرجنتين وتريد الذهاب إلى 'discoteca'، فما الكلمة التي ستستخدمها على الأرجح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
disco(أسطوانة/قرص)اسم
disquero(بائع أسطوانات/متعلق بالأسطوانات)صفة
discografía(علم تسجيلات الأسطوانات)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من كلمة 'disco' (أسطوانة) واللاحقة اليونانية '-teca' (مجموعة/مخزن). تم استعارتها من الكلمة الفرنسية 'discothèque' في منتصف القرن العشرين.

أول تسجيل: 20th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: discothèqueItalian: discotecaPortuguese: discoteca

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'discoteca' هي نفسها 'bar'؟

ليس بالضبط. البار عادة ما يكون للجلوس والشرب، بينما تشير 'discoteca' على وجه التحديد إلى حلبة رقص وموسيقى صاخبة، وعادة ما تفتح في وقت متأخر من الليل.

هل يمكنني فقط أن أقول 'disco'؟

نعم، 'la disco' هي طريقة شائعة جدًا وطبيعية لاختصار الكلمة في جميع البلدان الناطقة بالإسبانية تقريبًا.

هل لا يزال الناس يستخدمون كلمة 'discoteca' أم أنها قديمة؟

لا تزال الكلمة القياسية والصحيحة. في حين أن المصطلحات العامية مثل 'antro' أو 'boliche' شائعة، فإن 'discoteca' ليست خاطئة أبدًا ويفهمها الجميع.