disparos
“disparos” يعني “طلقات” بالإسبانية (طلقات نارية، أحداث إطلاق نار).
طلقات, إطلاق نار
أيضًا: انفجارات
📝 في التطبيق
Oímos tres disparos cerca del parque esta mañana.
A2سمعنا ثلاث طلقات نارية بالقرب من الحديقة هذا الصباح.
La policía respondió rápidamente a los disparos.
B1استجابت الشرطة بسرعة لإطلاق النار.
Hubo un intercambio de disparos entre los dos grupos.
B2كان هناك تبادل لإطلاق النار بين المجموعتين.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "disparos" بالإسبانية:
انفجارات→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: disparos
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'disparos' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'disparar'، الذي تطور من مزيج من البادئة 'des-' (بمعنى بعيدًا أو فصل) والفعل 'parar' (يتوقف). الفكرة الأصلية كانت 'إطلاق سراح' أو 'إلقاء شيء بسرعة' بدلاً من إيقافه.
أول تسجيل: 14th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل لكلمة 'disparos' معنى مجازي، مثل 'shots' في اللغة الإنجليزية (مثل محاولة تسديدة)؟
بينما يمكن استخدام 'disparo' المفرد أحيانًا بشكل مجازي (مثل 'un disparo de adrenalina' لاندفاع الأدرينالين)، فإن 'disparos' بصيغة الجمع تشير دائمًا تقريبًا إلى الصوت أو فعل إطلاق سلاح ناري، وخاصة مسدس، بشكل حرفي.