Inklingo

doña

DOH-nyahˈdo.ɲa

السيدة, الآنسة

أيضًا: سيدة
رسم توضيحي عالي الجودة لكتاب قصص يظهر امرأة ناضجة ذات وقفة أنيقة تحظى باحترام من قبل شخص أصغر سنًا ينحني قليلاً رأسه.

📝 في التطبيق

Necesito hablar con Doña Isabel sobre el contrato.

A1

أحتاج للتحدث مع السيدة إيزابيل بشأن العقد.

Doña Carmen siempre nos trae galletas caseras.

A2

دونا كارمن (أو السيدة كارمن) تحضر لنا دائمًا كعك منزلي الصنع.

Pregúntale a Doña Sofía, ella sabe dónde está la llave.

A1

اسأل دونا صوفيا، هي تعرف مكان المفتاح.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • Doña + Nombre de pila (e.g., Doña Rosa)لقب متبوع بالاسم الأول

السيدة (المسؤولة)

أيضًا: سيدتي
اسمfB1informal
رسم توضيحي عالي الجودة لكتاب قصص لامرأة واثقة تقف في مطبخ مزدحم وملون، وتبدو راضية وتشرف على التحضيرات، مما يشير إلى أنها الشخص صاحب السلطة.

📝 في التطبيق

Cuidado con la doña, es muy estricta con las reglas.

B1

كوني حذرة مع السيدة (المديرة)، فهي صارمة جدًا بشأن القواعد.

¿Está la doña? Necesito pagar el alquiler.

B2

هل السيدة صاحبة المنزل (المؤجرة) موجودة؟ أحتاج لدفع الإيجار.

روابط الكلمات

مرادفات

  • matrona (ربة منزل)
  • dueña (مالكة)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "doña" بالإسبانية:

سيدتي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: doña

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'دونا' بشكل صحيح كلقب احترام للسيدة المسماة إيلينا فاريلا؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي هذه الكلمة من المصطلح اللاتيني *domina*، والذي كان يعني 'سيدة المنزل' أو 'ربة المنزل'. تشترك في جذر مع الكلمة الإنجليزية 'dominate' وتطورت على مر القرون لتصبح اللقب الاحترامي الذي نستخدمه اليوم.

أول تسجيل: Around the 10th century (in similar forms)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: donaItalian: donna

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'دونا' هي نفسها 'سيñورا'؟

'سيñورا' (السيدة/مدام) هو لقب عام أكثر يُستخدم قبل لقب العائلة (سيñورا غوميز) أو بمفرده. 'دونا' شخصية أكثر بكثير وتسبق دائمًا الاسم الأول (دونا إيلينا). كلاهما يظهر الاحترام، لكن 'دونا' تعتبر شكلاً أعلى قليلاً أو تقليديًا من المجاملة.

هل تعني 'دونا' أن المرأة متزوجة؟

لا. على عكس التمييز بين 'آنسة' و 'سيدة' في اللغة الإنجليزية، تُستخدم 'دونا' لأي امرأة بالغة لإظهار الاحترام، بغض النظر عن حالتها الاجتماعية.