dulces
“dulces” يعني “حلويات” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حلويات
أيضًا: حلوى, حلويات (بعد الوجبات)
📝 في التطبيق
Mi abuela siempre tiene un tarro lleno de dulces.
A1جدتي لديها دائمًا برطمان مليء بالحلويات.
Compramos muchos dulces para la fiesta de cumpleaños.
A1اشترينا الكثير من الحلوى لحفلة عيد الميلاد.
No comas tantos dulces antes de la cena.
A2لا تأكل الكثير من الحلويات قبل العشاء.
حلو
أيضًا: لطيف
📝 في التطبيق
Estas fresas están muy dulces.
A1هذه الفراولة حلوة جدًا.
Sus palabras eran dulces y amables.
B1كانت كلماته حلوة ولطيفة.
Las voces de los niños sonaban dulces en el coro.
B2بدت أصوات الأطفال حلوة في الجوقة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dulces
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'dulces' كاسم (بمعنى حلوى/سكاكر)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *dulcis*، والتي كانت تعني 'حلو' أو 'لطيف'. احتفظت الكلمة الإسبانية بالمعنى الأساسي المتعلق بالذوق واللطف.
أول تسجيل: Appeared in Spanish as 'dulce' during the early development of the language from Vulgar Latin.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'dulces' للحلوى فقط، أم يمكن أن تعني حلويات أخرى بعد الوجبات؟
بينما تعني 'dulces' في الغالب الحلوى المغلفة أو السكاكر، يمكن استخدامها أيضًا بشكل عام للإشارة إلى المعجنات الحلوة أو المكافآت، خاصة في صيغة الجمع. إذا كنت تريد تحديد طبق الوجبة الأخير، استخدم 'postre' (حلوى بعد الوجبات).
كيف أعرف ما إذا كانت 'dulces' صفة أم اسمًا في جملة؟
إذا جاءت مسبوقة بـ 'los' أو 'unos' (Los dulces, Unos dulces)، فهي على الأرجح الاسم الذي يعني 'حلويات'. إذا جاءت بعد اسم وتصفه (palabras dulces, frutas dulces)، فهي الصفة 'حلو'.

