dónde
“dónde” يعني “أين” بالإسبانية (للسؤال عن موقع).

📝 في التطبيق
¿Dónde está el baño, por favor?
A1أين الحمام، من فضلك؟
¿De dónde eres?
A1من أين أنت؟
¿A dónde vamos esta noche?
A2إلى أين نحن ذاهبون الليلة؟
No sé dónde puse mis llaves.
B1لا أعرف أين وضعت مفاتيحي.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dónde
السؤال 1 من 1
أي جملة تسأل بشكل صحيح 'لا أعرف أين الحفلة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من العبارة اللاتينية 'de unde'، والتي كانت تعني حرفياً 'من حيث'. عبر قرون من الاستخدام، اندمجت الكلمتان لتصبحا الكلمة الإسبانية لـ 'أين'.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'dónde' و 'donde' (بدون علامة نبرة)؟
'Dónde' مع علامة النبرة هي كلمة السؤال 'أين؟'. استخدمها عندما تسأل عن موقع. 'Donde' بدون علامة نبرة هي كلمة ربط، كما في 'هذا هو المطعم حيث أكلنا'. إنها تربط مكانًا بفعل.
هل هناك فرق بين 'a dónde' و 'adónde'؟
لا، إنهما يعنيان نفس الشيء تمامًا: 'إلى أين؟'. يمكنك استخدامهما بالتبادل للسؤال عن وجهة، مثل '¿A dónde vas؟' أو '¿Adónde vas؟'. كتابتها ككلمتين ('a dónde') أكثر شيوعًا اليوم، لكن كلاهما صحيح تمامًا.