eclesiástico
“eclesiástico” يعني “كَنَسِيّ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كَنَسِيّ, متعلق بالكنيسة
أيضًا: رسمي
📝 في التطبيق
El derecho eclesiástico regula los asuntos internos de la Iglesia.
C1قانون الكنيسة ينظم الشؤون الداخلية للكنيسة.
Llevaba una vestimenta eclesiástica muy tradicional.
B2كان يرتدي ملابس تقليدية جدًا متعلقة بالكنيسة.
Las autoridades eclesiásticas emitieron un comunicado.
B2أصدرت السلطات الكنسية بيانًا.
رجل دين
أيضًا: قسيس
📝 في التطبيق
El eclesiástico caminaba lentamente por el claustro.
C1سار رجل الدين ببطء عبر الدير.
Varios eclesiásticos asistieron al concilio.
C2حضر عدة رجال دين المجلس.
Es un eclesiástico muy culto e interesado en la historia.
C1إنه رجل دين مثقف للغاية مهتم بالتاريخ.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: eclesiástico
السؤال 1 من 3
أي من هذه يصف شيئًا متعلقًا بقوانين الكنيسة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اليونانية 'ekklesiastikos' (بمعنى 'للجمعية')، والتي انتقلت إلى اللاتينية باسم 'ecclesiasticus'. تشترك في نفس الجذر مع 'iglesia'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'eclesiástico' و 'eclesial'؟
على الرغم من تشابههما الكبير، فإن 'eclesiástico' تشير عادةً إلى التنظيم الرسمي أو الهيكل أو القانون للكنيسة. غالبًا ما تشير 'eclesial' بشكل أوسع إلى مجتمع المؤمنين بأكمله.
هل تعني أحيانًا 'سِفْرُ الجامعة' من الكتاب المقدس؟
نعم! عندما تُكتب بحرف كبير ('Eclesiástico')، يمكن أن تشير إلى سفر يشوع بن سيراخ (المعروف أيضًا باسم الجامعة) في الكتاب المقدس.
هل يمكنني استخدامها لوصف شخص متدين؟
ليس حقًا. استخدم 'religioso' أو 'devoto' لوصف إيمان الشخص. استخدم 'eclesiástico' عند التحدث عن وظيفته الرسمية أو لقبه داخل مؤسسة الكنيسة.

