editor
“editor” يعني “محرر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
محرر
أيضًا: ناشر
📝 في التطبيق
El editor revisó mi novela tres veces antes de publicarla.
B1راجع المحرر روايتي ثلاث مرات قبل نشرها.
Mi hermano trabaja como editor de videos en una agencia de publicidad.
B2يعمل أخي كمحرر فيديوهات في وكالة إعلانات.
برنامج تحرير
أيضًا: ناشر
📝 في التطبيق
Necesitas un buen editor de código para programar.
B2تحتاج إلى محرر أكواد جيد للبرمجة.
Esta es la página web del editor que publicó el libro.
C1هذا هو موقع الناشر الذي أصدر الكتاب.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "editor" بالإسبانية:
برنامج تحرير→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: editor
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم كلمة 'editor' بشكل صحيح للإشارة إلى شخص؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الكلمة اللاتينية *ēditor*، والتي كانت تعني 'من يقدم أو ينشر'. وهي مبنية من الفعل *ēdere* (يقدم)، مما يظهر صلة واضحة بفكرة إخراج شيء ما (مثل كتاب أو فيلم) إلى العالم.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تستخدم كلمة 'editor' للكتب فقط؟
لا، 'editor' هو مسمى وظيفي متعدد الاستخدامات! يمكن أن يشير إلى شخص يقوم بتحرير الكتب أو المجلات أو الأفلام أو مقاطع الفيديو أو الأكواد أو حتى الصوت. إنه ببساطة يعني الشخص المسؤول عن إعداد النسخة النهائية.
إذا كنت محررة، هل يجب أن أستخدم 'editor' أم 'editora'؟
يجب عليك استخدام 'editora' (la editora). بينما بعض المسميات الوظيفية في الإسبانية تكون متشابهة للرجال والنساء، فإن 'editor' يتبع نمط تغيير النهاية إلى '-a' للشكل المؤنث.

