entusiasmar
“entusiasmar” يعني “يُثير” بالإسبانية (يسبب لشخص ما الشعور بالإثارة الشديدة).
يُثير
أيضًا: يُشعل الحماس, يملأ بالحماس
📝 في التطبيق
La idea de viajar a España me entusiasma.
B1فكرة السفر إلى إسبانيا تُثير حماسي.
Ese profesor entusiasma a sus alumnos con sus historias.
B1ذلك المعلم يُثير حماس طلابه بقصصه.
No me entusiasma mucho el plan de ir al cine.
B2لستُ متحمسًا جدًا لخطة الذهاب إلى السينما.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: entusiasmar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'الموسيقى تُثيرني' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اليونانية 'enthousiasmos'، والتي تعني 'إلهام إلهي' أو 'وجود إله بداخلك'. انتقلت عبر اللاتينية قبل أن تصبح الكلمة الإسبانية التي نستخدمها اليوم لوصف الطاقة العالية والفرح.
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'entusiasmar' و 'emocionar'؟
كلاهما يعني 'الإثارة' أو 'التحريك'، لكن 'entusiasmar' يركز أكثر على الحماس والإيجابية، بينما 'emocionar' يمكن أن يشمل مشاعر أعمق وأكثر تنوعًا، بما في ذلك الحزن.
هل يمكنني استخدام 'entusiasmar' مع الأشخاص؟
نعم! يمكنك أن تقول 'Él entusiasma a todos' (هو يُثير حماس الجميع / يُلهم الجميع).
هل هو فعل عادي؟
نعم، يتبع النمط القياسي للأفعال التي تنتهي بـ '-ar'، مما يجعله سهلاً للغاية في التصريف!