escucharon
“escucharon” يعني “استمعوا” بالإسبانية (فعل مكتمل في الماضي).
استمعوا, سمعوا
أيضًا: استمعتم, سمعتم
📝 في التطبيق
Ellos escucharon la noticia en la radio.
A1استمعوا إلى الأخبار في الراديو.
¿Ustedes escucharon ese ruido anoche?
A2هل سمعتم ذلك الضجيج الليلة الماضية؟
Mis padres me escucharon atentamente cuando conté el problema.
B1استمع والداي إليّ بانتباه عندما أخبرتهما بالمشكلة.
🔄 التصريفات
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: escucharon
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'escucharon' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'escuchar' من الكلمة اللاتينية *auscultare*، والتي كانت تعني في الأصل 'الاستماع بانتباه' أو 'الطاعة'. يؤكد هذا الجذر على الطبيعة النشطة للاستماع، بدلاً من مجرد سماع الصوت.
أول تسجيل: Around the 13th century (in its current form)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'escucharon' تعني 'استمعوا' أم 'استمعتم'؟
عادةً ما تعرف من السياق. إذا كان المتحدث يخاطب المجموعة مباشرة، فهي تعني 'أنتم' (ustedes). إذا كان المتحدث يتحدث عن طرف ثالث، فهي تعني 'هم' (ellos/ellas). على سبيل المثال، إذا قال شخص ما 'Ustedes, ¿escucharon...؟' فمن الواضح أنه يقصد 'أنتم'.
هل 'escucharon' مثل 'oían'؟
لا. 'Escucharon' هو الماضي البسيط (الماضي التام) لفعل مكتمل ('استمعوا إلى الإعلان مرة واحدة'). 'Oían' هو الماضي الوصفي (الماضي المستمر) لفعل مستمر ('اعتادوا على سماع الضجيج باستمرار') وهو مشتق من الفعل 'oír' (يسمع).