esfuerzos
“esfuerzos” يعني “جهود” بالإسبانية (محاولات عامة أو عمل شاق).
جهود
أيضًا: مساعٍ, محاولات
📝 في التطبيق
Todos sus **esfuerzos** valieron la pena cuando ganó el campeonato.
B1كل **جهوده** كانت تستحق العناء عندما فاز بالبطولة.
La compañía está haciendo grandes **esfuerzos** para reducir la contaminación.
B2تبذل الشركة **جهودًا** كبيرة لتقليل التلوث.
Necesitas más **esfuerzos** para terminar la carrera.
A2تحتاج إلى **مجهود** أكبر (أو 'جهود أكبر') لإنهاء السباق.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: esfuerzos
السؤال 1 من 2
أي فعل يُستخدم بشكل شائع مع 'esfuerzos' ليعني 'يحاول بجد'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الفعل الإسباني القديم *esforzar*، والذي يعود بدوره إلى اللاتينية العامية *exfortiāre*، بمعنى 'يقوي' أو 'يجعل قويًا'. إنها تجسد حرفيًا فكرة تطبيق القوة أو الصلابة لإنجاز شيء ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'esfuerzos' معدود في اللغة الإسبانية؟
نعم، على عكس كلمة 'effort' في اللغة الإنجليزية، والتي غالبًا ما تُعامل كغير معدودة، فإن صيغة الجمع الإسبانية **esfuerzos** شائعة جدًا. يمكنك عدها (dos esfuerzos, tres esfuerzos) أو الإشارة إليها بشكل عام (muchos esfuerzos).
متى يجب أن أستخدم المفرد 'esfuerzo' مقابل الجمع 'esfuerzos'؟
استخدم **esfuerzo** (مفرد) عند الإشارة إلى المفهوم العام للمجهود أو إجراء واحد ('Fue un gran esfuerzo'). استخدم **esfuerzos** (جمع) عند الإشارة إلى محاولات متعددة، أو إجراءات متكررة، أو عمل شاق عام على مر الزمن ('Todos mis esfuerzos').