Inklingo

estaría

ehs-tah-REE-ahes.taˈɾi.a

estaría يعني سأكون / سيكون (هو/هي/حضرتكم) افتراضيًا بالإسبانية (المواقف الخيالية أو الافتراضية).

سأكون / سيكون (هو/هي/حضرتكم) افتراضيًا

أيضًا: ربما يكون/كان
فعلB1irregular ar
شخص يعقد حاجبيه ويشير إلى كرسي فارغ عليه سترة.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 في التطبيق

Yo estaría muy contenta si ganara la lotería.

B1

سأكون سعيدة جدًا لو فزت باليانصيب.

Él estaría en casa ahora, pero tuvo que salir.

B1

سيكون في المنزل الآن، لكنه اضطر للخروج.

Estaría agradecido si pudieras cerrar la puerta.

B1

سأكون ممتنًا لو أغلقت الباب.

¿Dónde está María? — Estaría en la biblioteca.

B1

أين ماريا؟ — ربما تكون في المكتبة.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • Estaría bien que...سيكون من الجيد لو...
  • Yo estaría más tranquilo/a si...سأكون أكثر اطمئنانًا لو...

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedestá
yoestoy
estás
ellos/ellas/ustedesestán
nosotrosestamos
vosotrosestáis

imperfect

él/ella/ustedestaba
yoestaba
estabas
ellos/ellas/ustedesestaban
nosotrosestábamos
vosotrosestabais

preterite

él/ella/ustedestuvo
yoestuve
estuviste
ellos/ellas/ustedesestuvieron
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedesté
yoesté
estés
ellos/ellas/ustedesestén
nosotrosestemos
vosotrosestéis

imperfect

él/ella/ustedestuviera
yoestuviera
estuvieras
ellos/ellas/ustedesestuvieran
nosotrosestuviéramos
vosotrosestuvierais

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: estaría

السؤال 1 من 3

صديقك يدعوك إلى حفلة لكنك غير متأكد. تريد أن تقول 'سأكون سعيدًا لو استطعت الذهاب.' أي جملة صحيحة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية *stare* (يقف)، والتي أصبحت في الإسبانية *estar*. نهايات الشرط '-ía' تأتي من إضافة نهايات الفعل الماضي الناقص إلى المصدر، وهو نمط تطور في أواخر اللاتينية للتعبير عن الأفكار الافتراضية.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: estariaItalian: starei/starebbeFrench: serais/serait

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'estaría' و 'estaba'؟

'Estaría' تعني 'سيكون' (افتراضي) أو 'ربما يكون' (تخمين). 'Estaba' تعني 'كان' (وصف في الماضي). قارن: 'Estaría cansado' (ربما يكون متعبًا - أنا أخمن) مقابل 'Estaba cansado' (كان متعبًا - أنا أعرف ذلك).

متى يجب أن أستخدم 'estaría' مقابل 'sería'؟

تنطبق نفس قواعد 'ser' مقابل 'estar' دائمًا. استخدم 'estaría' للحالات المؤقتة والمكان: 'Estaría enfermo' (ربما يكون مريضًا). استخدم 'sería' للصفات الدائمة: 'Sería un buen padre' (سيكون أبًا جيدًا).

هل يمكنني استخدام 'estaría' لخطط مستقبلية مؤكدة؟

لا، للمستقبل المؤكد استخدم 'estaré' (سأكون). 'Estaría' فقط للمستقبل الافتراضي أو غير المؤكد: 'Mañana estaré en casa' = خطة مؤكدة. 'Mañana estaría en casa si no trabajara' = شرطي (سأكون في المنزل لو لم أكن أعمل).

لماذا تُترجم 'estaría' أحيانًا إلى 'ربما'؟

تستخدم الإسبانية صيغة الشرط لإظهار أنك تقوم باستنتاج منطقي. عندما تقول 'Estaría en la cocina'، فأنت تقول 'سيكون في المطبخ' كاستنتاج معقول، والذي نقوله باللغة العربية 'ربما يكون في المطبخ'.