esté
“esté” يعني “يكون” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يكون
أيضًا: يكون (هو/هي), أكون (أنا)
📝 في التطبيق
Espero que usted esté bien.
A2آمل أن تكون بخير.
No creo que el restaurante esté abierto.
B1لا أعتقد أن المطعم مفتوح.
Avísame cuando yo esté en la lista.
B1أعلمني عندما أكون في القائمة.
كن

📝 في التطبيق
Esté tranquilo, por favor.
A2كن هادئًا، من فضلك.
No esté triste, todo va a mejorar.
A2لا تكن حزينًا، كل شيء سيتحسن.
Esté preparado para la reunión de mañana.
B1كن مستعدًا لاجتماع الغد.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: esté
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'esté' بشكل صحيح للتعبير عن أمنية؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Esté' من الفعل 'estar'، والذي يعود أصله إلى الكلمة اللاتينية 'stāre'، بمعنى 'يقف'. بمرور الوقت، اتسع معناها من مجرد الوقوف الجسدي إلى التواجد في حالة أو موقع معين.
أول تسجيل: Around the 10th century (for the root verb 'estar')
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'esté'، 'está'، و 'este'؟
سؤال ممتاز! علامة النبرة هي المفتاح. 'Esté' (نبرة على الـ 'e' الأخيرة) هي صيغة الفعل التي نتحدث عنها هنا (للأمنيات والأوامر). 'Está' (نبرة على الـ 'a') هي الصيغة العادية للحاضر، وتعني "هو/هي يكون". 'Este' (بدون نبرة) هي كلمة مختلفة تمامًا تعني "هذا".
لماذا يمكن أن تعني 'esté' "أنا أكون" وأيضًا "هو يكون"؟
في حالة المضارع المنصوب (التي تستخدم للأمنيات والشكوك)، فإن صيغتي 'yo' (أنا) و 'él/ella/usted' (هو/هي/أنت الرسمي) متطابقتان تمامًا: 'esté'. يمكنك معرفة من الذي يتم الحديث عنه من بقية الجملة. على سبيل المثال، 'Cuando yo esté listo' تعني "عندما أكون مستعدًا".

