Inklingo

fe

/fay/ (rhymes with the English word 'day')fe

إيمان

أيضًا: اعتقاد, ثقة
رسم توضيحي عالي الجودة لطفل صغير يمسك بثقة بيد شخص بالغ طويل ومريح أثناء السير على طريق بسيط، يرمز إلى الثقة.

📝 في التطبيق

Tengo fe en que encontraremos una solución pronto.

A2

لدي ثقة (أو أمل) بأننا سنجد حلاً قريبًا.

Mi abuela es una persona de mucha fe y va a misa todos los domingos.

B1

جدتي شخصية ذات إيمان كبير وتذهب إلى القداس كل يوم أحد.

Perdió la fe en el sistema después del escándalo.

B2

لقد فقد الثقة في النظام بعد الفضيحة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • duda (شك)
  • escepticismo (شكوكية)

تلازمات شائعة

  • tener feأن يكون لديك إيمان/ثقة
  • acto de feعمل إيماني
  • falta de feنقص الإيمان

مصداقية

أيضًا: شهادة, دليل
اسمfC1formal
مفتاح خشبي مصقول بشكل مثالي، ناعم ومفصل، يستقر على وسادة مخملية حمراء بسيطة، يمثل الأصالة والصلاحية.

📝 في التطبيق

El abogado dio fe de la firma del contrato.

C1

شهد المحامي على (صدّق) التوقيع على العقد.

Se presume que actuó de buena fe durante las negociaciones.

B2

من المفترض أنه تصرف بحسن نية خلال المفاوضات.

روابط الكلمات

مرادفات

  • autenticidad (أصالة)
  • validez (صلاحية)

تلازمات شائعة

  • dar feيشهد؛ يصدق (تأكيد رسمي)
  • tener fe públicaأن يكون لديك مصداقية عامة/سلطة قانونية

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • de buena feبصدق؛ بأمانة؛ بحسن نية

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: fe

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'fe' بشكل صحيح في معناها الرسمي (المصداقية/الشهادة)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
cafépie
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة الإسبانية 'fe' مباشرة من الكلمة اللاتينية *fides*، والتي كانت تعني 'ثقة، إيمان، أو اطمئنان'. نظرًا لأن الكلمة كانت ضرورية للغاية، فقد اختصرت بشكل كبير بمرور الوقت إلى حرفين فقط، مع الحفاظ على معناها القوي عبر القرون.

أول تسجيل: Before 10th century (in early Romance languages)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: fedeFrench: foiPortuguese:

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا 'fe' مؤنث إذا لم ينته بـ -a؟

'Fe' مؤنث (la fe) لأن جذرها اللاتيني الأصلي، *fides*، كان مؤنثًا أيضًا. الكلمات القصيرة مثل 'fe' و 'mano' تكسر أحيانًا القاعدة الإسبانية النموذجية بأن الكلمات التي تنتهي بـ -e أو -o هي أسماء مذكرة.

هل يمكنني استخدام 'fe' بمعنى 'أن يؤمن'؟

لا، 'fe' هو الاسم ('إيمان' أو 'اعتقاد'). للتعبير عن الفعل 'أن يؤمن' يجب عليك استخدام الفعل 'creer' (creo, crees, cree, إلخ). على سبيل المثال: 'Yo creo en Dios' (أنا أؤمن بالله)، وليس 'Yo fe en Dios'.