validez
“validez” يعني “صلاحية” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
صلاحية
أيضًا: شرعية, فعالية
📝 في التطبيق
Tu pasaporte tiene una validez de diez años.
A2جواز سفرك ساري المفعول لمدة عشر سنوات.
El billete de tren pierde su validez si no se usa hoy.
B1تذكرة القطار تفقد صلاحيتها إذا لم تُستخدم اليوم.
Necesitamos confirmar la validez legal del contrato antes de firmar.
B2نحتاج إلى تأكيد الصلاحية القانونية للعقد قبل التوقيع.
صحة
أيضًا: سلامة, موثوقية
📝 في التطبيق
No dudo de la validez de tus razones.
B1لا أشك في صحة أسبابك.
El estudio científico fue criticado por su falta de validez.
B2تم انتقاد الدراسة العلمية لافتقارها إلى الصحة.
Para asegurar la validez del experimento, repetimos las pruebas.
C1لضمان صحة التجربة، كررنا الاختبارات.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: validez
السؤال 1 من 3
إذا فقد رخصة قيادتك 'pierde su validez'، فماذا يعني ذلك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'validus'، والتي تعني 'قوي' أو 'صحي' أو 'قادر'. تمت إضافة اللاحقة '-ez' في الإسبانية لتحويل الصفة إلى اسم يمثل صفة.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'validez' مع الأشخاص أيضًا؟
لا، 'validez' تُستخدم للوثائق أو القوانين أو الأفكار. إذا كنت تريد التحدث عن صحة الشخص الجسدية أو الإعاقة، يمكن استخدام 'invalidez' بمعنى طبي، ولكن من الأفضل استخدام 'discapacidad' للإشارة إلى الأشخاص.
ما الفرق بين 'validez' و 'vigencia'؟
'Vigencia' تتعلق تحديدًا بالوقت (مدة استمرار شيء ما)، بينما 'validez' تتعلق بما إذا كان الشيء صحيحًا أو قانونيًا أو منطقيًا. غالبًا ما يحدث كلاهما في نفس الوقت.
هل يمكن استخدام 'validez' بصيغة الجمع؟
نعم، 'valideces' موجودة، لكنها نادرة للغاية. نستخدم دائمًا صيغة المفرد 'validez' حتى عند الحديث عن أشياء متعددة.

