Inklingo

fijación

fee-ha-SYONfixaˈθjon

تثبيت, هوس

أيضًا: عقدة نفسية
طفل يحدق بتركيز في روبوت لعبة أحمر لامع واحد، متجاهلاً كل شيء آخر حوله.

📝 في التطبيق

Él tiene una fijación con los videojuegos antiguos.

A2

لديه تثبيت على ألعاب الفيديو القديمة.

Su fijación por la limpieza a veces es exagerada.

B1

هوسها بالتنظيف مبالغ فيه أحيانًا.

Es una fijación mental que no le permite ver otras opciones.

B2

إنه تثبيت عقلي لا يسمح له برؤية خيارات أخرى.

روابط الكلمات

مرادفات

  • obsesión (هوس)
  • manía (هوس/نزوة)

متضادات

  • desinterés (عدم اهتمام)
  • indiferencia (لامبالاة)

تلازمات شائعة

  • fijación mentalتثبيت عقلي
  • tener una fijación conأن يكون لديك تثبيت على

تثبيت, تحديد

أيضًا: إرفاق, تثبيت
يد تستخدم مفك براغي لتثبيت دعامة رف خشبية بإحكام على الحائط.

📝 في التطبيق

La fijación de los precios depende del mercado.

B2

تحديد الأسعار يعتمد على السوق.

Necesitamos una mejor fijación para este estante.

B1

نحتاج إلى تثبيت أفضل لهذا الرف.

La fijación de nitrógeno es vital para las plantas.

C1

تثبيت النيتروجين حيوي للنباتات.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • desprendimiento (انفصال)

تلازمات شائعة

  • fijación de preciosتحديد الأسعار
  • sistema de fijaciónنظام تثبيت

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "fijación" بالإسبانية:

إرفاق

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: fijación

السؤال 1 من 3

أي من هذه هي الصيغة الصحيحة لجمع 'fijación'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
canciónatenciónpasión
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'fixio'، التي تصف فعل التثبيت أو جعل الشيء ثابتًا. تشترك في نفس الجذر مع الكلمة الإنجليزية 'fix'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: fixationItalian: fissazione

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكنني استخدام 'fijación' بمعنى أنني أقوم بإصلاح لعبة مكسورة؟

لا. في هذه الحالة، يجب استخدام 'reparación' أو الفعل 'arreglar'. 'Fijación' تعني إرفاق شيء ما بحيث لا يتحرك، أو وضع قاعدة/سعر.

هل 'fijación' دائمًا شيء سلبي؟

ليس بالضرورة. في حين أنها غالبًا ما تشير إلى الهوس، إلا أنها في السياقات الفنية أو التجارية (مثل 'fijación de metas')، هي فعل تنظيمي محايد أو إيجابي.

ما الفرق بين 'fijación' و 'obsesión'؟

إنهما متشابهتان جدًا. 'Obsesión' أكثر شيوعًا للمشاعر، بينما غالبًا ما تُستخدم 'fijación' عندما يكون شخص ما عالقًا على فكرة أو تفصيل معين.