fijación
“fijación” يعني “تثبيت” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تثبيت, هوس
أيضًا: عقدة نفسية
📝 في التطبيق
Él tiene una fijación con los videojuegos antiguos.
A2لديه تثبيت على ألعاب الفيديو القديمة.
Su fijación por la limpieza a veces es exagerada.
B1هوسها بالتنظيف مبالغ فيه أحيانًا.
Es una fijación mental que no le permite ver otras opciones.
B2إنه تثبيت عقلي لا يسمح له برؤية خيارات أخرى.
تثبيت, تحديد
أيضًا: إرفاق, تثبيت
📝 في التطبيق
La fijación de los precios depende del mercado.
B2تحديد الأسعار يعتمد على السوق.
Necesitamos una mejor fijación para este estante.
B1نحتاج إلى تثبيت أفضل لهذا الرف.
La fijación de nitrógeno es vital para las plantas.
C1تثبيت النيتروجين حيوي للنباتات.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "fijación" بالإسبانية:
إرفاق→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fijación
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الصيغة الصحيحة لجمع 'fijación'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'fixio'، التي تصف فعل التثبيت أو جعل الشيء ثابتًا. تشترك في نفس الجذر مع الكلمة الإنجليزية 'fix'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'fijación' بمعنى أنني أقوم بإصلاح لعبة مكسورة؟
لا. في هذه الحالة، يجب استخدام 'reparación' أو الفعل 'arreglar'. 'Fijación' تعني إرفاق شيء ما بحيث لا يتحرك، أو وضع قاعدة/سعر.
هل 'fijación' دائمًا شيء سلبي؟
ليس بالضرورة. في حين أنها غالبًا ما تشير إلى الهوس، إلا أنها في السياقات الفنية أو التجارية (مثل 'fijación de metas')، هي فعل تنظيمي محايد أو إيجابي.
ما الفرق بين 'fijación' و 'obsesión'؟
إنهما متشابهتان جدًا. 'Obsesión' أكثر شيوعًا للمشاعر، بينما غالبًا ما تُستخدم 'fijación' عندما يكون شخص ما عالقًا على فكرة أو تفصيل معين.

