fundamentalmente
“fundamentalmente” يعني “بشكل أساسي” بالإسبانية (عند وصف التركيز الرئيسي لشيء ما).
بشكل أساسي, أساساً
أيضًا: في جوهره, في صميمه
📝 في التطبيق
El éxito depende fundamentalmente de tu constancia.
B1يعتمد النجاح بشكل أساسي على مثابرتك.
Es fundamentalmente una cuestión de tiempo.
B1إنها مسألة وقت أساساً.
Esta ley busca fundamentalmente proteger a los niños.
B2يسعى هذا القانون أساساً لحماية الأطفال.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fundamentalmente
السؤال 1 من 3
أي من هذه الكلمات مرادف لـ 'fundamentalmente'؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الصفة الإسبانية 'fundamental' (الجذر 'fundamento' من اللاتينية 'fundamentum' بمعنى 'قاع' أو 'أساس') بالإضافة إلى اللاحقة '-mente'.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'fundamentalmente' رسمية جداً للمحادثة اليومية؟
إنها رسمية قليلاً، ولكنها ليست آلية. ستسمعها في التقارير الإخبارية أو المحادثات الجادة. للمحادثات اليومية غير الرسمية، يقول الكثير من الناس 'más que nada' (أكثر من أي شيء) أو 'sobre todo'.
هل يتغير المعنى إذا وضعتها في بداية الجملة؟
لا، وضعها في البداية (مثال: 'Fundamentalmente, el plan es...') يؤكد فقط أنك على وشك ذكر الجزء الأكثر أهمية.
هل تُكتب بفتحة على حرف 'e'؟
لا. على الرغم من أن الصفة 'fácil' تحصل على فتحة في 'fácilmente'، إلا أن الصفة 'fundamental' لا تحتوي على فتحة، لذا فإن الظرف 'fundamentalmente' لا يحتوي عليها أيضاً.