Inklingo

fundamentalmente

foon-dah-men-tahl-MEN-tehfundamentallˈmente

fundamentalmente يعني بشكل أساسي بالإسبانية (عند وصف التركيز الرئيسي لشيء ما).

بشكل أساسي, أساساً

أيضًا: في جوهره, في صميمه
سلة مليئة بشكل أساسي بالتفاح الأحمر، مع تفاحة خضراء واحدة فقط في الأسفل.

📝 في التطبيق

El éxito depende fundamentalmente de tu constancia.

B1

يعتمد النجاح بشكل أساسي على مثابرتك.

Es fundamentalmente una cuestión de tiempo.

B1

إنها مسألة وقت أساساً.

Esta ley busca fundamentalmente proteger a los niños.

B2

يسعى هذا القانون أساساً لحماية الأطفال.

روابط الكلمات

مرادفات

  • principalmente (بشكل رئيسي/بشكل أساسي)
  • básicamente (أساساً)
  • sobre todo (فوق كل شيء)

متضادات

  • secundariamente (بشكل ثانوي)
  • superficialmente (بشكل سطحي)

تلازمات شائعة

  • basarse fundamentalmente enأن يستند بشكل أساسي على
  • diferir fundamentalmenteأن يختلف بشكل جوهري
  • consistir fundamentalmente enأن يتكون بشكل أساسي من

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "fundamentalmente" بالإسبانية:

أساساًفي جوهرهفي صميمه

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: fundamentalmente

السؤال 1 من 3

أي من هذه الكلمات مرادف لـ 'fundamentalmente'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الصفة الإسبانية 'fundamental' (الجذر 'fundamento' من اللاتينية 'fundamentum' بمعنى 'قاع' أو 'أساس') بالإضافة إلى اللاحقة '-mente'.

أول تسجيل: 16th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: fundamentallyFrench: fondamentalementItalian: fondamentalmente

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'fundamentalmente' رسمية جداً للمحادثة اليومية؟

إنها رسمية قليلاً، ولكنها ليست آلية. ستسمعها في التقارير الإخبارية أو المحادثات الجادة. للمحادثات اليومية غير الرسمية، يقول الكثير من الناس 'más que nada' (أكثر من أي شيء) أو 'sobre todo'.

هل يتغير المعنى إذا وضعتها في بداية الجملة؟

لا، وضعها في البداية (مثال: 'Fundamentalmente, el plan es...') يؤكد فقط أنك على وشك ذكر الجزء الأكثر أهمية.

هل تُكتب بفتحة على حرف 'e'؟

لا. على الرغم من أن الصفة 'fácil' تحصل على فتحة في 'fácilmente'، إلا أن الصفة 'fundamental' لا تحتوي على فتحة، لذا فإن الظرف 'fundamentalmente' لا يحتوي عليها أيضاً.