principalmente
“principalmente” يعني “بشكل أساسي” بالإسبانية (كالسبب الرئيسي أو التركيز الرئيسي).
بشكل أساسي, بشكل رئيسي
أيضًا: في الغالب, بشكل جوهري
📝 في التطبيق
El informe trata principalmente de los efectos del cambio climático en la agricultura.
B2يتناول التقرير بشكل أساسي آثار تغير المناخ على الزراعة.
Comemos principalmente frutas y verduras para mantenernos saludables.
A2نأكل بشكل رئيسي الفواكه والخضروات للحفاظ على صحتنا.
Viajamos a España principalmente para visitar a la familia, pero también para ver los museos.
B1سافرنا إلى إسبانيا بشكل أساسي لزيارة العائلة، ولكن أيضًا لرؤية المتاحف.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: principalmente
السؤال 1 من 2
أي كلمة هي أفضل مرادف لكلمة 'principalmente'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
هذه الكلمة هي مزيج من الصفة الإسبانية *principal* (بمعنى 'رئيسي' أو 'أساسي') واللاحقة الظرفية الشائعة *-mente*. هذه اللاحقة تأتي من الكلمة اللاتينية *mens*، التي تعني 'عقل' أو 'طريقة'، لذا فإن الكلمة تعني حرفياً 'بطريقة رئيسية'.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'principalmente' أكثر رسمية من 'sobre todo'؟
نعم، بشكل عام تُستخدم 'principalmente' في الكتابة والكلام الأكثر رسمية قليلاً عند سرد النقاط أو الأسباب الرئيسية، بينما 'sobre todo' (خاصةً/فوق كل شيء) شائعة جدًا وغالبًا ما تستخدم للتأكيد العاطفي الأقوى.
هل يمكنني استخدام 'principalmente' في بداية الجملة؟
بالتأكيد! إنها طريقة رائعة لتقديم التركيز الرئيسي لما أنت على وشك قوله. على سبيل المثال: 'Principalmente, queremos agradecer a los voluntarios.' (بشكل أساسي، نريد أن نشكر المتطوعين.)