fértil
“fértil” يعني “خصب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
خصب
أيضًا: منتج
📝 في التطبيق
El valle tiene una tierra muy fértil para el maíz.
A2الوادي به أرض خصبة جدًا للذرة.
Estamos en el periodo más fértil del mes.
B1نحن في الفترة الأكثر خصوبة من الشهر.
Los científicos estudian cómo mantener el suelo fértil sin químicos.
B2يدرس العلماء كيفية الحفاظ على التربة خصبة بدون مواد كيميائية.
خصب
أيضًا: مُنتِج
📝 في التطبيق
El autor tiene una imaginación fértil.
B1يمتلك المؤلف خيالًا خصبًا.
Fue una época fértil para la música rock.
B2لقد كانت فترة منتجة لموسيقى الروك.
Su mente fértil siempre encuentra soluciones a los problemas.
C1عقله الخصب يجد دائمًا حلولًا للمشاكل.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fértil
السؤال 1 من 3
أي من هذه هي الطريقة الصحيحة لقول 'الأرض الخصبة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'fertilis'، والتي تأتي من 'ferre'، بمعنى 'يحمل' أو 'ينقل' (مثل النبات الذي يحمل الثمار).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تتغير كلمة 'fértil' للجمع؟
نعم! إذا كنت تصف أكثر من شيء واحد، أضف '-es' إلى النهاية: 'tierras fértiles'. في العربية، نقول 'أراضٍ خصبة'.
هل هي 'el fértil' أم 'la fértil'؟
بما أنها صفة، فإنها تعتمد على الاسم الذي تصفه. يمكنك قول 'el suelo fértil' (مذكر) أو 'la planta fértil' (مؤنث). في العربية، الصفة تتبع الموصوف في التذكير والتأنيث: 'التربة الخصبة' (مؤنث)، 'الحقل الخصب' (مذكر).
ما الفرق بين 'fértil' و 'fecundo'؟
إنهما متشابهتان جدًا. 'Fértil' أكثر شيوعًا للتربة وعلم الأحياء، بينما 'fecundo' أكثر رسمية قليلاً وتشير غالبًا إلى إنتاج الكثير من الأعمال الفنية. في العربية، 'خصب' و 'مثمر' لهما استخدامات متشابهة.

